Translation of "Vorsichtig" in French

0.012 sec.

Examples of using "Vorsichtig" in a sentence and their french translations:

- Fahren Sie vorsichtig.
- Fahr vorsichtig.
- Fahre vorsichtig.

- Conduis prudemment.
- Conduis avec prudence.

Vorsichtig!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Prudence !
- Faites attention !
- Faites attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig.

- Attention !
- Fais attention !
- Prudence !
- Faites attention.
- Fais attention.
- Prenez vos précautions.

- Bitte fahr vorsichtig.
- Bitte fahrt vorsichtig.
- Bitte fahren Sie vorsichtig.
- Fahre bitte vorsichtig!

Je vous en prie, soyez prudents au volant.

- Sei sehr vorsichtig!
- Seien Sie sehr vorsichtig!
- Seid sehr vorsichtig!

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!

- Veuillez être prudent.
- Soyez prudent, je vous prie.
- Sois prudent, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudent !
- S'il vous plaît, soyez prudent !
- Veuillez être prudente.
- Soyez prudente, je vous prie.
- Sois prudente, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudente !
- S'il vous plaît, soyez prudente !
- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

Vorsichtig, Leute.

Attendez, doucement.

- Vorsicht!
- Vorsichtig!

Attention !

Sei vorsichtig!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois sur tes gardes !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

Fahr vorsichtig!

- Conduis prudemment !
- Roule prudemment !

Reite vorsichtig.

Monte avec prudence.

Fahr vorsichtig.

- Conduis prudemment !
- Conduis prudemment.

Fahre vorsichtig.

Conduis avec prudence.

Sei vorsichtig.

- Sois prudent.
- Soyez prudent.
- Soyez prudente.
- Soyez prudents.
- Soyez prudentes.
- Sois prudente.

Seid vorsichtig!

Faites attention !

Vorsichtig, bitte.

Attention, s'il te plaît.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Bitte aufpassen!
- Achtung!
- Seien Sie vorsichtig.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez attentifs.
- Prenez garde !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Achtung!
- Seien Sie vorsichtig.

- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Fais gaffe.
- Fais attention.

- Du musst vorsichtig sein.
- Sie müssen vorsichtig sein.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Aufgepasst jetzt!

- Attention !
- Fais attention !
- Faites attention désormais !
- Fais attention désormais !

- Sei vorsichtig!
- Seid vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig!
- Gehe vorsichtig zu Werke!
- Lass Vorsicht walten!
- Gehen Sie vorsichtig zu Werke!
- Geht vorsichtig zu Werke!
- Lasst Vorsicht walten!
- Lassen Sie Vorsicht walten!

Fais attention.

Wartet. Vorsichtig weitergehen!

Attendez. Doucement !

Sei sehr vorsichtig

Soyez très prudent

Fahren Sie vorsichtig.

Conduisez prudemment.

Ich bin vorsichtig.

- Je suis prudent.
- Je suis prudente.

Ich war vorsichtig.

- J'étais prudent.
- J'étais prudente.
- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

Wir sind vorsichtig.

- Nous sommes prudents.
- Nous sommes prudentes.

Tom, sei vorsichtig.

Tom, fais attention !

Fahren Sie vorsichtig!

- D'accord. Conduis prudemment.
- D'accord. Conduisez prudemment.

Fahr bitte vorsichtig.

- Conduis prudemment s'il te plaît.
- Veuillez conduire prudemment.
- Conduis prudemment je t'en prie.

Ich wäre vorsichtig.

Je serais prudent.

Sei bitte vorsichtig!

- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Fais gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

Vorsichtig! Bissiger Hund!

Attention ! Chien méchant !

Sei vorsichtig, Tom!

- Fais attention, Tom.
- Sois prudent, Tom.

Fahr bitte vorsichtig!

Sois prudent au volant !

Bitte fahr vorsichtig.

- Je t'en prie, conduis prudemment.
- Je t'en prie, sois prudent au volant.
- Je t'en prie, sois prudente au volant.

Bitte fahrt vorsichtig.

- S'il vous plaît conduisez prudemment.
- Je vous en prie, soyez prudents au volant.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Achtung!
- Hört, hört!

- Attention !
- Fais attention !
- Oyez, oyez !

- Wir sollten sehr vorsichtig sein.
- Wir müssen ganz vorsichtig sein.

Il faut qu'on fasse très attention.

Vorsichtig an die Kante.

Attention au bord.

Er muss vorsichtig sein.

Il doit être prudent.

Bitte seien Sie vorsichtig

S'il vous plaît soyez prudente

Er ist sehr vorsichtig.

Il est très prudent.

Sie ging sehr vorsichtig.

Elle marcha très prudemment.

Sie tat es vorsichtig.

Elle le fit soigneusement.

Du musst vorsichtig sein.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.
- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il vous faut être prudents.
- Il vous faut être prudentes.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.

Ich werde vorsichtig sein.

- Je serai prudent.
- Je serai prudente.

Ich möchte vorsichtig sein.

- Je veux être prudente.
- Je veux être prudent.

Ich war sehr vorsichtig.

J'ai fait très attention.

Ich bin immer vorsichtig.

- Je suis toujours prudent.
- Je suis toujours prudente.

Ich muss vorsichtig sein.

Il me fait être prudent.

Wir müssen vorsichtig sein.

- Nous devons être prudents.
- Nous devons être prudentes.
- Il nous faut être prudents.
- Il nous faut être prudentes.

Sie ist äußerst vorsichtig.

Elle est extrêmement prudente.

Wir sind immer vorsichtig.

Nous sommes toujours prudentes.

- Fahr sicher!
- Fahr vorsichtig.

Conduis prudemment !

Sie machte das vorsichtig.

- Elle le fit soigneusement.
- Elle l'a fait soigneusement.

- Versprich mir, vorsichtig zu sein!
- Versprechen Sie mir, vorsichtig zu sein!
- Versprich mir, dass du vorsichtig bist!
- Versprechen Sie mir, dass Sie vorsichtig sind!

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudents !
- Promettez-moi que vous serez prudentes !

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

Schau. Ich muss vorsichtig sein.

Regardez. Soyez prudent.

Ganz vorsichtig an die Kante.

Attention au bord.

Marie schloss die Tür vorsichtig.

Marie ferma la porte doucement.

François, vorsichtig, steht hinter ihr.

François, prudent, se cache derrière elle.

Nie ist man zu vorsichtig.

On est jamais trop prudent.

Ich werde sehr vorsichtig sein.

Je serai très prudent.

Sie müssen sehr vorsichtig sein.

Ils doivent faire très attention.

- Fahr sicher!
- Fahren Sie vorsichtig.

- Conduis prudemment !
- Conduisez prudemment.

Wir sollten sehr vorsichtig sein.

Il faut qu'on fasse très attention.

Du solltest lieber vorsichtig sein.

Tu devrais te méfier.