Translation of "Vorsichtig" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Vorsichtig" in a sentence and their arabic translations:

- Fahren Sie vorsichtig.
- Fahr vorsichtig.
- Fahre vorsichtig.

- قُد بحذر.
- سُق بحذر

- Bitte fahr vorsichtig.
- Bitte fahrt vorsichtig.
- Bitte fahren Sie vorsichtig.
- Fahre bitte vorsichtig!

قد بحذر من فضلك.

Vorsichtig, Leute.

‫مهلاً، رويداً.‬

- Vorsicht!
- Vorsichtig!

حذاري !

Wartet. Vorsichtig weitergehen!

‫تماسك. امض بثبات!‬

Sei sehr vorsichtig

كن حذرا جدا

Vorsichtig an die Kante.

‫بلطف وحذر عند الحافة.‬

Er muss vorsichtig sein.

‫يجب أن يكون أكثر حذرًا.‬

Bitte seien Sie vorsichtig

رجاءا كن حذرا

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

كن حذرا.

Schau. Ich muss vorsichtig sein.

‫انظر.‬ ‫كن حذراً معها.‬

Ganz vorsichtig an die Kante.

‫بلطف وحذر عند الحافة.‬

- Fahr sicher!
- Fahren Sie vorsichtig.

- قد بحذر.
- سُق بحذر

Ich werde sehr vorsichtig sein.

سأكون حذرا جدا.

- Man muss vorsichtig mit diesem Teleskop umgehen.
- Dieses Teleskop muss vorsichtig benutzt werden.

يجب استخدام هذا التلسكوب بعناية.

Und erzählten vorsichtig von ihren Träumen,

يهمسون بأحلامهم،

Aber wir bewegen uns sehr vorsichtig.

‫ولكن نتحرك بمنتهى الخفة.‬

Man muss die Steine vorsichtig umdrehen.

‫يجب أن أكون في غاية الحذر‬ ‫وأنا أقلب هذه الصخور.‬

Männliche Kraushaar-Vogelspinnen müssen vorsichtig sein.

‫على مجعد الشعر الذكر السير بحذر.‬

Wir müssen also etwas vorsichtig sein. Okay.

‫لذا نحن بحاجة لتوخي الحذر تجاه هذا الأمر.‬ ‫حسناً.‬

Und jetzt können wir sie vorsichtig loslassen.

‫ثم يمكننا بخفة‬ ‫أن نطلقها ونتركها تذهب.‬

Und dann kann ich sie vorsichtig loslassen.

‫ثم يمكننا بخفة‬ ‫أن نطلقها ونتركها تذهب.‬

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.

الطريق متجمد، لذا انتبه.

Auf dem zugefrorenen See müssen wir vorsichtig sein.

‫يجب أن نتوخى الحذر‬ ‫ونحن نسير فوق بحيرة متجمدة.‬

Da vorne geht es nach unten. Ganz vorsichtig.

‫هناك منحدر أمامنا.‬ ‫سر بحذر شديد.‬

Ich muss vorsichtig sein, falls irgendetwas... ...darin ist.

‫يجب أن ألزم الحذر في حال إن كان هناك...‬ ‫أي شيء هنا.‬

Seien wir vorsichtig, während wir bitte Freunde schwören

دعنا نكون حذرين أثناء شتائم الأصدقاء من فضلك

Tom hob die Kiste vorsichtig in die Höhe.

رفع توم الصندوق بحذر.

Wir müssen sehr vorsichtig auf diesem gefrorenen See sein.

‫يجب أن نتوخى الحذر‬ ‫ونحن نسير فوق بحيرة متجمدة.‬

Wir müssen auf dem zugefrorenen See sehr vorsichtig sein,

‫يجب أن نتوخى الحذر‬ ‫ونحن نسير فوق بحيرة متجمدة.‬

Und uns dessen bewusst werden, wie vorsichtig wir sind.

‫والوعي الذي تستمده من نقاط ضعفنا.‬

Sind Bären in der Gegend, muss man doppelt vorsichtig sein!

‫إن كان هناك دببة في الجوار،‬ ‫فهذا يعني أنه يجب أن نكون في منتهى الحذر!‬

Man muss sehr vorsichtig sein beim Gleitschirmfliegen in hohen Bergen.

‫يجب أن تكون في قمة الحذر‬ ‫عند ممارسة الطيران المظلي ‬ ‫في الجبال العالية.‬

Okay, Leute. Immer mit der Ruhe. Wir müssen vorsichtig sein.

‫حسناً، سنواصل بثبات.‬ ‫يجب أن نكون في غاية الحذر.‬

Man muss allerdings vorsichtig sein, wenn man die Steine umdreht.

‫يجب أن أكون في غاية الحذر‬ ‫وأنا أقلب هذه الصخور.‬

Sie bezieht vorsichtig auf der anderen Seite der Herde Stellung.

‫وتتموضع بحذر بعيدًا عن القطيع.‬

Aus Erfahrung weiß ich, dass man dabei vorsichtig sein muss.

‫ولكنني تعلمت من خلال الخبرة،‬ ‫وجوب التزام الحذر في النزول بنفسك.‬

Vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren, seien Sie vorsichtig

لا تنسى الاشتراك في القناة ، اعتن بنفسك

Ich muss mit der Fackel vorsichtig sein. Das könnte Schießpulver sein.

‫يحسن أن أحذر في استعمال هذه الشعلة.‬ ‫ربما يكون به بارود.‬

Ich muss vorsichtig sein, um nicht auf der Schlange zu landen.

‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Ich bin sehr vorsichtig, um auf der Wasseroberfläche keinen Schatten zu werfen.

‫وأريد أن أكون حذراً ‬ ‫بحيث أبعد ظلي‬ ‫عن سطح المياه.‬

Sei vorsichtig mit diesem Freund, aber ich werde es dir sehr bald sagen

كن حذرا مع هذا الصديق ولكن سأخبرك قريبا جدا

Wir müssen bei dem ganzen freiliegenden Metall vorsichtig sein. Es ist scharfkantig und rostig.

‫يجب أن نكون في غاية الحذر لأن هناك ‬ ‫الكثير من الأجزاء المعدنية المكشوفة،‬ ‫الحادة والصدئة أيضاً.‬

Man muss definitiv vorsichtig sein, denn Fledermäuse können mit einem Biss tödliche Krankheiten übertragen.

‫يجب بالتأكيد أن ألزم الحذر،‬ ‫لأنه يمكن للخفافيش ‬ ‫أن تنقل فيروسات قاتلة بعضة واحدة.‬

Man muss sie von unten hochdrücken. Und vorsichtig bewegen, damit die Erdscholle nicht zerbricht.

يجب أن تدفعوها من الأسفل. وأن تنقلوها بحذر، لئلا يكسرها البرد.

Man muss vorsichtig sein, wenn man das mit den Händen macht, falls etwas heraus eilt.

‫يجب أن تكون حذراً بعض الشيء‬ ‫في رفعك إياها بأصابعك، ‬ ‫في حال إن جرى منها شيء بسرعة.‬

Aber seien Sie vorsichtig und verwechseln Sie nicht, dass sie Maria ist, die Mutter Jesu.

ولكن احذر من الخلط بين كونها مريم أم يسوع.

Gegen Wellingtons Truppen in Quatre Bras war er zu vorsichtig, als er den Vorteil hatte.

ضد قوات ويلينجتون في Quatre Bras ، كان حذرًا جدًا عندما كان يتمتع بالأفضلية.

Hier wird es richtig eng. Ich muss vorsichtig sein, um nicht auf der Schlange zu landen.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬ ‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Der Abschnitt dort ist die Tür, aber seien Sie vorsichtig, die Füße anderer Apostel sind sichtbar.

القسم هناك هو الباب ، ولكن كن حذرا ، أقدام الرسل الآخرين مرئية.

Ich denke, dass wir alle immer noch vorsichtig sein sollten, vorallem, während einige Staaten mit den Öffnungen loslegen.

أظن أننا يجب أن نكون حذرين، بما أن بعض الولايات تعاود الفتح مجددا،

Und er hat diese tolle Methode, sie mit seinen Saugnäpfen aufzuheben und sie vorsichtig aus der Höhle zu werfen.

‫وتتمتع بتلك القدرة المذهلة‬ ‫بالتقاطهن بممصّاتها‬ ‫ورميهن خارج الوكر برفق.‬