Translation of "Widerstehen" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Widerstehen" in a sentence and their spanish translations:

Könnte widerstehen

podría soportar

Nichts zu widerstehen

nada que resistir

Unmöglich zu widerstehen

imposible de resistir

Ich kann ihr nicht widerstehen.

- Me resulta irresistible.
- No puedo con ella.

Wie könnte ich da widerstehen?

¿Cómo podría resistirme?

- Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.
- Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.
- Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung.

- Puedo resistirlo todo menos la tentación.
- Puedo resistir todo, excepto la tentación.
- Puedo resistir todo menos la tentación.
- Puedo resistir todo excepto tentación.
- Puedo resistirlo todo, excepto la tentación.

Schiffe können diesem Strom nicht widerstehen

los barcos no pueden resistir esta corriente

Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.

Él no pudo resistir la tentación.

Sie konnte der Versuchung nicht widerstehen.

Ella no pudo resistir la tentación.

Ich kann dieser Frau nicht widerstehen.

No puedo resistirme a esa mujer.

Wer könnte einem solchen Angebot widerstehen?

¿Quién podría resistirse a una oferta así?

Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen.

Es difícil resistirse a la tentación.

Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.

Puedo resistir todo excepto tentación.

Dem Druck von Wind, Regen, Feuchtigkeit widerstehen...

Resistir la presión del aire, lluvia, humedad...

Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.

Puedo resistir todo, excepto la tentación.

Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung.

- Puedo resistirlo todo menos la tentación.
- Puedo resistir todo menos la tentación.

Kein Mann kann den Lockungen einer Frau widerstehen.

Ningún hombre puede resistir la atracción de una mujer.

Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.

No podíamos contrarrestar la fuerza de su lógica.

Und wie dem Versuch widerstehen, sie zu vervollständigen?

¿Y cómo resistirse a completarlas?

- Es war schwer, dem Drang zu widerstehen, Tom den Hals umzudrehen.
- Dem Drang war schwer zu widerstehen, Tom den Kragen umzudrehen.

Era difícil resistir el impulso de retorcerle el cuello a Tom.

Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.

Era tan inmaduro que no pudo resistir la tentación.

- Spielfilme sehe ich nicht so oft, aber einem guten Dokumentarfilm kann ich nicht widerstehen.
- Ich sehe nicht viele Filme, aber einer guten Dokumentation kann ich nicht widerstehen.

No suelo ver muchas películas, pero no puedo resistirme a un buen documental.

Ich sehe nicht viele Filme, aber einer guten Dokumentation kann ich nicht widerstehen.

No suelo ver muchas películas, pero no puedo resistirme a un buen documental.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

La esperanza de Napoleón de que "una nación en armas" resistiera a los Aliados no se había materializado.

Die Vorteile werden so überwältigend sein, dass es schwer sein wird, der Versuchung zu widerstehen.

Las ventajas serán tan abrumadoras que será difícil oponerse a la tentación.

Mortier sagte zu seinen Männern: „Wir haben nicht genug Truppen, um ihren großen Armeen lange zu widerstehen.

Mortier dijo a sus hombres: “No tenemos suficientes tropas para resistir a sus grandes ejércitos por mucho tiempo;

Tom versprach Maria, dass er sich nie wieder mit Elke treffen würde, doch schon eine Stunde später traf er sich mit Elke im Café. „Hat sie dir geglaubt?“ fragte ihn diese. – „Ja“, erwiderte er. „Du weißt doch, dass sie meinem Charme nicht widerstehen kann.“

Tom le prometió a María que no volvería a quedar con Elke, pero una hora más tarde se encontró con Elke en el café. «¿Te ha creído?» le preguntó esta. «Sí» respondió él, «ya sabes que no puede resistirse a mis encantos».