Translation of "Versuche" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Versuche" in a sentence and their spanish translations:

- Versuche sie nicht nachzuahmen.
- Versuche nicht, sie nachzuahmen.

- No trates de imitarla.
- No intentes imitarle.

Bitte versuche es.

Pruébalo por favor.

Ich versuche es.

- Lo estoy intentando.
- Me estoy esforzando.

- Alle unsere Versuche schlugen fehl.
- All unsere Versuche sind fehlgeschlagen.

Todos nuestros intentos fracasaron.

- Ich versuche Englisch zu lernen.
- Ich versuche, Englisch zu lernen.

- Intento aprender inglés.
- Estoy intentando aprender inglés.

Und ich versuche es nicht Prahlen, ich versuche es nur

Y no estoy tratando de presumir, solo estoy intentando

Ich versuche, nicht hinunterzuschauen.

...y de no mirar abajo. 

Versuche dich zu beherrschen.

Trata de controlarte.

Versuche, dich zu beruhigen.

- Intenta calmarte.
- Intenta tranquilizarte.

Versuche es noch einmal.

- Hazlo otra vez.
- Inténtalo otra vez.

Versuche, alle zu lieben.

Intenta a amar a todos.

Versuche, ruhig zu bleiben.

- Estate tranquila.
- Venga, tranquilidad.
- Intentad mantener la calma.

Versuche langsamer zu gehen.

Trata de ir más despacio.

Ich versuche zu übersetzen.

Intento traducir.

Versuche nie, zu sterben.

Nunca intentes morir.

Ich versuche zu schlafen.

Intento dormir.

Versuche, nicht zu weinen.

Intenta no llorar.

Versuche, aufmerksam zu sein.

Trata de permanecer alerta.

Versuche es noch einmal!

¡Inténtalo otra vez!

- Ich versuche, niemanden zu beeindrucken.
- Ich versuche nicht, irgendjemanden zu beeindrucken.

No estoy intentando impresionar a nadie.

- Ich versuche, mit dir zu reden.
- Ich versuche, mit Ihnen zu reden.

Estoy intentando hablar contigo.

Versuche niemals, einem Wolf davonzulaufen.

¡Nunca traten de escapar de un lobo!

Ich versuche Englisch zu lernen.

Intento aprender inglés.

Ich versuche, ihm zu helfen.

Estoy tratando de ayudarlo.

Versuche nach vorn zu schauen!

Tratá de mirar hacia delante.

Ich versuche, dir zu helfen.

Te estoy tratando de ayudar.

Meisterwerke sind bloß erfolgreiche Versuche.

- Las obras maestras son tan solo intentos exitosos.
- Las obras maestras son sino intentos exitosos.

Ich versuche nur zu überleben.

Solo estoy intentando sobrevivir.

Ich versuche, Englisch zu lernen.

Estoy intentando aprender inglés.

Ich versuche mich zu erinnern.

Me estoy intentando acordar.

Ich versuche, Französisch zu lernen.

Estoy intentando aprender francés.

Alle unsere Versuche schlugen fehl.

Todos nuestros intentos fracasaron.

Versuche wenigstens, pünktlich zu sein!

Procure usted al menos llegar a la hora.

Ich versuche, diese Erkältung loszuwerden.

Estoy intentando recuperarme de este resfriado.

Ich versuche, glücklich zu sein.

Estoy tratando de ser feliz.

Versuche, nicht in Panik auszubrechen!

Que no cunda el pánico.

Ich versuche, Geld zu sparen.

Intento ahorrar dinero.

Ich versuche jetzt zu arbeiten.

Ahora estoy intentando trabajar.

Ich versuche, Deutsch zu sprechen.

Intento hablar alemán.

Ich versuche, ruhig zu bleiben.

Estoy intentando mantener la calma.

Ich versuche, niemanden zu beeindrucken.

No estoy intentando impresionar a nadie.

Und versuche ihnen zu helfen.

y trata de ayudarlos.

Also versuche nicht, gierig zu werden Versuche, für die besten Laptops zu ranken.

Así que no intentes volverte codicioso intenta clasificar para las mejores computadoras portátiles.

Ich versuche, daraus eine Schwimmweste herzustellen.

Lo que quiero hacer es usarla de chaleco salvavidas.

- Ich versuche es.
- Ich probiere es.

Lo intento.

Ich versuche, nicht daran zu denken.

Trato de no pensar al respecto.

Ich versuche, mit dir zu reden.

Estoy intentando hablar contigo.

Versuche, dir keine Sorgen zu machen!

- Intenta no preocuparte.
- Intentad no preocuparos.
- Intente no preocuparse.
- Intenten no preocuparse.
- Trata de no preocuparte.
- Tratad de no preocuparos.
- Trate de no preocuparse.

Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.

Trata de tener paciencia con los demás.

Ich versuche, um sechs Uhr aufzustehen.

Procuro levantarme a las seis.

Ich versuche, mich ausgewogen zu ernähren.

Trato de tener una dieta balanceada.

Ich versuche gerade, sie zu beruhigen.

Estoy intentando tranquilizarla.

Lerne nicht auswendig – versuche zu verstehen!

No te lo aprendas de memoria, intenta entenderlo.

Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.

Intenta evitar las malas compañías.

Versuche, deine Hausaufgaben selbständig zu erledigen!

Intenta hacer tus trabajos tú mismo.

Versuche, dir ihren Respekt zu verschaffen.

Intenta que te respeten.

Ich versuche meine Schwester zu erreichen.

Estoy intentando contactar a mi hermana.

Ich versuche ihr Herz zu erobern.

Intento conquistar su corazón.

Ich versuche immer, die Regeln einzuhalten.

Siempre trato de cumplir las normas.

Ich versuche mich vorher zu vergewissern.

Procuro cerciorarme antes.

Ich versuche mit ihr zu reden.

Estoy tratando de hablar con ella.

- Neil, ich versuche neilpatel.com zu kaufen.

- Neil, estoy tratando de comprar neilpatel.com.

- Stimmt! Und ich versuche es auch

- ¡Está bien! Y también estoy intentando

Versuche deine Videos dorthin zu bringen.

Intenta conseguir tus videos allí.

Aber ich versuche einen Deal auszuarbeiten

Pero, estoy tratando de llegar a un acuerdo

- Versuche es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Versuch's noch mal!

Inténtalo otra vez.

Und tatsächlich sind solche Versuche gemacht worden.

Y experimentos de este tipo realmente se han llevado a cabo.

Vielleicht essen wir noch. Ich versuche es

Tal vez todavía comemos. Yo juicio

Ich versuche, Kontakt zu ihrer Schwester aufzunehmen.

Estoy tratando de ponerme en contacto con su hermana.

Ich versuche, in der Gegenwart zu leben.

Trato de vivir en el presente.

Versuche, von heute an pünktlich zu kommen.

- De hoy adelante traten de llegar a tiempo.
- De ahora en adelante intenta llegar a tiempo.

Ich versuche nur, das Richtige zu tun.

Sólo estoy tratando de hacer lo cierto.