Translation of "Schlugen" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Schlugen" in a sentence and their spanish translations:

Alle unsere Versuche schlugen fehl.

Todos nuestros intentos fracasaron.

Sie schlugen dreimal auf das Brett

golpearon el tablero tres veces

Die Feuerwehrmänner schlugen die Tür ein.

Los bomberos tiraron la puerta abajo.

Wir schlugen unser Lager am See auf.

Acampamos al lado del lago.

Sie schlugen die Zeit mit Kartenspielen tot.

- Mataban el tiempo jugando a las cartas.
- Mataban el tiempo jugando a los naipes.

- Alle unsere Versuche schlugen fehl.
- All unsere Versuche sind fehlgeschlagen.

Todos nuestros intentos fracasaron.

Innerhalb weniger Augenblicke schlugen Flammen durch die Kapsel und töteten alle drei Astronauten.

En unos momentos, las llamas atravesaron la cápsula y mataron a los tres astronautas.

- Wir schlugen die Zeit mit Kartenspielen tot.
- Wir vertrieben uns die Zeit mit Kartenspielen.

Nosotros hicimos la hora jugando cartas.

Es war ein heller, kalter Tag im April, und die Uhren schlugen gerade dreizehn.

Era un día frío y luminoso de abril, y los relojes marcaban la una de la tarde.

Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.

Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que lo desnudaron y lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. Por casualidad, un sacerdote bajó por aquel camino. Cuando lo vio, se cruzó al otro lado. Del mismo modo, también vino un levita, y cuando llego al lugar, y lo vio, se pasó también al otro lado. Luego, un samaritano que viajaba, llegó al lugar donde él estaba. Cuando lo vio, sé compadeció del hombre, se acercó a él, vendó sus heridas, echando aceite y el vino sobre ellas. Luego, lo puso sobre su propia cabalgadura, lo llevó a una posada y lo tomó a su cuidado.