Translation of "Truppen" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Truppen" in a sentence and their spanish translations:

Er sagte zu seinen Truppen:

Dijo a sus tropas:

Unsere Truppen besetzten die Stadt.

Nuestras fuerzas ocuparon la ciudad.

Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.

- La fuerzas americanas se estaban retirando.
- Las fuerzas americanas fueron retiradas.

Napoleon führte seine Truppen nach Russland.

Napoleón guió sus tropas a Rusia.

Seine eigenen Truppen hungerten und ohne Bezahlung.

sus propias tropas pasaban hambre y sin paga.

Für französische Truppen in Spanien fast unbekannt war.

casi inaudito para las tropas francesas en España.

Stellte die Loyalität der Truppen in Versailles sicher.

asegurando la lealtad de las tropas en Versalles.

Truppen zu sammeln , um gegen Napoleon zu kämpfen.

tropas para luchar contra Napoleón.

Sie wurden gerade rechtzeitig von befreundeten Truppen gerettet.

Fueron rescatados por tropas amigas justo a tiempo.

Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes.

Nuestras tropas consiguieron traspasar las defensas del enemigo.

Die sowjetischen Truppen begannen sich aus Afghanistan zurückzuziehen.

Las tropas soviéticas comenzaron a retirarse de Afganistan.

Wo sich die Truppen auf die Invasion Englands vorbereiteten.

donde las tropas se preparaban para la invasión de Inglaterra.

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

Al año siguiente, las tropas de Davout se convirtieron en el Tercer Cuerpo

Seine Truppen mussten vom Marschall Lannes 'Korps gerettet werden.

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

Reihe von Nachhutaktionen, die Wellingtons Truppen in Schach hielten.

serie de acciones de retaguardia que mantuvieron a raya a las tropas de Wellington.

„Meine Truppen werden Sie weder behindern noch Ihre Städte überfüllen.

“Mis tropas no les impedirán cosechas ni abarrotarán sus ciudades.

Die Vereinten Nationen schickten Truppen, um in den Konflikt einzugreifen.

Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto.

Dieser Schriftsteller war mehrere Jahre bei den Truppen im Feld.

Este escritor pasó varios años en campaña con las tropas.

Seine Truppen waren notorisch hart, respektierten ihn eher als liebten ihn,

Notoriamente duro, sus tropas lo respetaban más que lo amaban,

In Italien lernte Suchet die wertvollste Lektion seiner Karriere: Damit Truppen

Fue en Italia donde Suchet aprendió la lección más valiosa de su carrera: para que las tropas

, dass seine Truppen in gutem Zustand über den Fluss zurückgezogen wurden.

aseguró de que sus tropas cruzaran el río en buen estado.

Kämpften seine Truppen heftig mit den Österreichern - aber in Weiß gekleidet

sus tropas estaban en una dura lucha con los austriacos, pero vestidos de blanco,

Dann auf dem Rückzug - wo seine überlebenden Truppen effektiv geopfert wurden

luego en la retirada, donde sus tropas supervivientes fueron efectivamente sacrificadas,

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

Las fuerzas francesas luego girarían hacia el sur para atrapar a Bagration.

Seine Generäle und seine Truppen ewige Ansprüche auf meine Dankbarkeit erlangt haben."

sus generales y sus tropas han ganado reclamos eternos sobre mi gratitud".

Neuen Herzogtums Warschau, wo er die Rekrutierung und Ausbildung polnischer Truppen überwachte.

nuevo ducado de Varsovia, donde supervisó el reclutamiento y entrenamiento de las tropas polacas.

Macdonald verbrachte ein unglückliches Jahr in Katalonien und befehligte Truppen in einem

Macdonald pasó un año infeliz en Cataluña, al mando de tropas en lo que él consideraba una

Nachdem Meldorf vollständig eingenommen worden ist, setzen die Truppen die Stadt in Brand.

Después que Meldorf es saqueada, la ciudad es totalmente incendiada.

Aber Lannes setzte mit Unterstützung der zukünftigen Marschälle Oudinot und Grouchy seine Truppen

Pero Lannes, con el apoyo de los futuros mariscales Oudinot y Grouchy, usó de manera experta a sus tropas

Als es im Juni den Niemen überquerte, waren seine Truppen so gut aufgestellt,

Cuando cruzó el río Niemen en junio, sus tropas estaban tan bien distribuidas

Der von den Truppen geliebt wurde, und Davout, der es nicht war, hervor.

que era amado por las tropas, y Davout, que no lo era.

In der brutalen Winterschlacht bei Eylau standen seine Truppen im Mittelpunkt der Linie.

En la brutal batalla invernal de Eylau, sus tropas ocuparon el centro de la línea.

Dieses Korps, bestehend aus deutschen Truppen und widerstrebenden preußischen Verbündeten, bewachte die linke

Este cuerpo, compuesto por tropas alemanas y aliados prusianos reacios, protegió el flanco

Regenfälle und Überschwemmungen Chaos unter seinen Truppen, als sie auf Blüchers Armee stießen.

caos entre sus tropas, justo cuando se encontraron con el ejército de Blücher.

Obwohl seine Truppen damit beschäftigt waren, Depots und Konvois vor Kosakenüberfällen zu verteidigen.

aunque sus tropas se mantuvieron ocupadas defendiendo depósitos y convoyes de las incursiones cosacas.

Dann marschierte er seine überlebenden Truppen in guter Ordnung über die Brücken - eine

Luego hizo marchar a sus tropas supervivientes sobre los puentes en buen orden, una

Truppen hereinführte, um die Kammer zu räumen, und „Bürger, Sie wurden aufgelöst“ rief,

llevando tropas para limpiar la cámara, gritando 'Ciudadanos, ustedes han sido disueltos'…

Mit Unterstützung der Nationalgarde von Marschall Moncey an Truppen unter Mortier und Marmont.

y Marmont, con el apoyo de la Guardia Nacional del mariscal Moncey.

Truppen aussenden um die Pflanzen von Hand zu zerstören indem sie sie entwurzeln

Envían tropas para destruir manualmente el cultivo arrancándolo

Der französische Truppen in nur 8 Tagen fast 100 Meilen durch die Berge vorrückten.

que vio a las tropas francesas avanzar casi 100 millas a través de las montañas en solo 8 días.

Nicht verhindern . Drei Wochen später waren seine Truppen mitten in den Kämpfen in Smolensk.

escape. Tres semanas más tarde, sus tropas estaban en medio de la lucha en Smolensk.

Suchet stellte fest, dass seine Truppen schlecht versorgt, schlecht diszipliniert und moralisch schlecht waren.

Suchet encontró que sus tropas estaban mal abastecidas, mal disciplinadas y con la moral baja.

Im nächsten Jahr wurden seine tadellos ausgebildeten Truppen zum Vierten Korps - dem größten Korps

Al año siguiente, sus tropas impecablemente entrenadas se convirtieron en el Cuarto Cuerpo, el cuerpo más grande de

Er fand eine unmögliche Situation - einen weit verbreiteten Aufstand und unzureichende Truppen und Vorräte.

Encontró una situación imposible: una insurgencia generalizada y tropas y suministros insuficientes.

Vom Kaiser mit dem Hauptangriff auf das feindliche Zentrum betraut, formte er seine Truppen

Encargado por el Emperador con el ataque principal en el centro enemigo, formó a sus tropas

Befehligte er den französischen rechten Flügel, befreite jedoch geschickt seine Truppen aus dem Debakel.

comandó el ala derecha francesa, pero sacó hábilmente a sus tropas de la debacle.

Inspirierte die Truppen des Zehnten Korps, indem er persönlich einen Gegenangriff anführte. Nach dem

inspirando a las tropas del Décimo Cuerpo al liderar un contraataque en persona. Después de la

Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.

Parece que los aviones de la marina tuvieron un grave desatino con la navegación y bombardearon sus propias tropas por error.

Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua.

Las tropas de Estados Unidos de América se quedaron hasta el año 1933 en Nicaragua.

Seine Truppen gingen sofort in Aktion und hielten einen mächtigen Angriff der Koalition ab. Sie

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

Dann organisierte er seine Truppen neu und stellte Disziplin und Stolz mit zwei schnellen Siegen

Luego reorganizó sus tropas y restauró la disciplina y el orgullo con dos rápidas victorias

Die Partisanen wurden besser organisiert und versorgt; Die britische Marine konnte Truppen an der Küste

Los partisanos se organizaron y abastecieron mejor; la armada británica pudo desembarcar

Gegen Wellingtons Truppen in Quatre Bras war er zu vorsichtig, als er den Vorteil hatte.

Contra las tropas de Wellington en Quatre Bras, fue demasiado cauteloso cuando mantuvo la ventaja.

Napoleon brachte Oudinot dorthin zurück, wo er am effektivsten war, und führte Truppen im Kampf

Napoleón devolvió a Oudinot donde era más eficaz, liderando tropas en combate

Obwohl Victor zahlenmäßig stark unterlegen war, handhabte er seine französischen und deutschen Truppen geschickt und

Aunque superado en número, Víctor manejó hábilmente a sus tropas francesas y alemanas,

Zu seinen Belohnungen gehörten ein Ehrenrang als Generaloberst in der Konsulargarde sowie das Kommando über Truppen

Sus recompensas incluían un rango honorario como coronel general de la Guardia Consular, más el mando de las tropas

Gut geführten Truppen zu tun - zwei Versuche, die belagerte Garnison von San Sebastian zu entlasten, scheiterten.

tropas experimentadas y bien dirigidas: dos intentos para aliviar la guarnición sitiada de San Sebastián fracasaron.

Fähigkeit, einen Meisterschlag zu liefern oder seine Truppen zum Sieg zu inspirieren, mit der Zeit nachließ.

capacidad para dar un golpe maestro o inspirar a sus tropas a la victoria, disminuyó con el tiempo.

Er wusste, dass seine Truppen kaum vom Land leben konnten in dieser verarmten Gegend, und so

Sabiendo que sus tropas tendrían dificultades para vivir de la tierra en esta región sin recursos,

Wobei die Division von General Suchet an der Spitze stand. Sechs Stunden lang kämpften seine Truppen heftig

con la división del general Suchet a la cabeza. Durante seis horas, sus tropas se enfrascaron en una

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

Más tarde le dio al Tercer Cuerpo el honor de ser las primeras tropas en entrar en Berlín.

Und Murats Truppen wehrten sich mit brutaler Gewalt - sie töteten rund 200 und richteten 300 weitere hin.

y las tropas de Murat contraatacaron con una fuerza brutal: mataron a unos 200 y ejecutaron a 300 más.

Mortier sagte zu seinen Männern: „Wir haben nicht genug Truppen, um ihren großen Armeen lange zu widerstehen.

Mortier dijo a sus hombres: “No tenemos suficientes tropas para resistir a sus grandes ejércitos por mucho tiempo;

Am nächsten Morgen marschierte er auf die Truppen von General Osten-Sacken in der Nähe von Montmirail.

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

Im Süden nahmen polnische Truppen nun Utitsa ein, das die Russen vor dem Rückzug in Brand steckten.

Al sur, las tropas polacas tomaban Utitsa, que los rusos incendiaron antes de retirarse.

Am nächsten Tag kämpften Davouts Truppen gegen einen großen österreichischen Angriff im Morgengrauen. Dann starteten sie ihren eigenen

Al día siguiente, las tropas de Davout lucharon contra un importante asalto al amanecer austríaco ... luego lanzaron su propio

Er war auch nicht vor Ort, um seine Truppen zu inspirieren ... und seine Armee erlitt eine blutige Niederlage.

Tampoco estaba en el lugar para inspirar a sus tropas ... y su ejército sufrió una sangrienta derrota.

Ohne Ruhm und sah, wie seine Truppen in der Schlacht von Barrosa von einem alliierten Einsatz besiegt wurden.

desprovista de gloria, y vio a sus tropas derrotadas por una salida aliada en la Batalla de Barrosa.

Weil er seine Truppen nicht in Position gebracht hatte, und machte ihn für die Flucht der Alliierten verantwortlich.

atacó por no haber logrado poner a sus tropas en posición y lo culpó por la fuga de los Aliados.

Nach Neapel abreisen werde , und versprach, neue Truppen zu erheben. Murat und Napoleon würden sich nie wieder treffen.

a Nápoles, prometiendo reunir nuevas tropas. Murat y Napoleón nunca se volverían a encontrar.

Ich sage Ihnen, dass er ein schlechter General ist, dass die Engländer schlechte Truppen sind, und dies wird vorbei

Te digo que es un mal general, que los ingleses son malas tropas, y esto se

Napoleon in der Nähe von Wien anzuschließen . Aber in der großen Schlacht von Wagram blieben seine Truppen in Reserve,

Napoleón cerca de Viena. Pero en la gran batalla de Wagram, sus tropas permanecieron en reserva,

Im Schach ist der Zeitfaktor von größter Bedeutung. Die Armee, die ihre Truppen am schnellsten mobilisiert, hat die größte Gewinnchance.

En el ajedrez, el factor tiempo es de suma importancia. El ejército que moviliza sus tropas más rápidamente es el que tiene mayores posibilidades de ganar.