Examples of using "Maul" in a sentence and their spanish translations:
¡Calla esa boca!
¡Ya cállate!
¡Cállate la puta boca!
¡Calla esa boca!
Eso es, está abriendo la boca.
Eso es, está abriendo la boca.
Eso es, está abriendo la boca.
La fiebre aftosa es altamente contagiosa.
- A caballo regalado no se le miran los dientes.
- A caballo regalado, no le mires el dentado.
Eso es, está abriendo la boca.
Los receptores de la boca prueban el aire.
El león abrió su enorme boca y rugió.
- Cállate.
- Deja de hablar.
«No se dice "¡cierra el pico!"» «¿Entonces cómo se dice, mamá?»
Las pastillas se tragan, no se apachurran en la boca.
- ¡Cállate!
- ¡Cierra la boca!
- ¡Callate la boca!
- ¡Ya cállate!
- ¡Cerrá el pico!
- A caballo regalado no le mires el diente.
- A caballo regalado no se le miran los dientes.
- A caballo regalado no le mires los dientes.
- A caballo regalado no se le mira el colmillo.
- A caballo regalado, no le mires el dentado.
El perro tenía un pedazo de carne en la boca.
¡Cierra la boca o te la voy a cerrar yo!
- El caballo se irritó con el bocado puesto en su boca.
- El caballo se irritó con el pedacito puesto en su boca.
La boca del leopardo estaba quizás a menos de 3 cm de mi oreja derecha.
- Cierra tu bocota.
- Cierra esa bocaza.
Más vale callar que mal hablar.
Quien pone el dedo en la boca del otro quiere ser mordido.
¡Cállate, pendejo!
Tras un instante, regresó con una bola en la boca y tiró el juguete al césped.
Estas sombras le parecieron un enorme dinosaurio, con el cuello muy largo y la boca muy grande, sin dientes.
Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.