Translation of "Rufe" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Rufe" in a sentence and their spanish translations:

- Ich rufe Tom an.
- Ich rufe mal Tom.

Voy a llamar a Tom.

Ich rufe Hilfe.

Voy a pedir ayuda.

Rufe die Polizei!

- ¡Llame a la policía!
- ¡Llamá a la policía!

Ich rufe dich.

Te llamaré.

Rufe einen Polizisten!

Llame usted a un guardia.

Rufe das FBI.

Llama al FBI.

- Ich rufe bei Tom an.
- Ich rufe Tom an.

Estoy llamando a Tom.

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

Más tarde te llamo de vuelta.

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe dich später an.
- Ich rufe gleich zurück.
- Ich rufe bald zurück.
- Ich rufe später zurück.

Más tarde te llamo de vuelta.

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

Vuelvo a llamar.

- Morgen rufe ich dich an!
- Ich rufe dich morgen an.

- Te llamaré mañana.
- Mañana te llamaré.
- Mañana te llamo.

Rufe sie morgen an!

Llámala mañana.

Ich rufe die Polizei!

¡Llamaré a la policía!

Ich rufe dich zurück.

Te vuelvo a llamar.

Ich rufe Thomas an.

Estoy llamando a Tom.

Ich rufe den Kellner.

Estoy llamando al camarero.

Ich rufe deinen Namen.

Llamo tu nombre.

- Ich rufe ihn heute Abend an.
- Ich rufe sie heute Abend an.

- Lo llamaré esta tarde.
- Lo voy a llamar a la noche.
- La llamaré por teléfono esta noche.

- Ich rufe ihn jeden Tag an.
- Ich rufe sie jeden Tag an.

Le llamo todos los días.

Ich rufe meine Schwester an.

Llamé a mi hermana.

Ich rufe meinen Mann an.

- Hablaré a mi esposo.
- Llamaré a mi esposo.

Ich rufe ihn später an.

Le llamaré más tarde.

Ich rufe später wieder an.

Volveré a llamar más tarde.

Morgen rufe ich dich an!

Te llamaré mañana.

Ich rufe meinen Vater an.

Estoy llamando a mi padre.

Ich rufe meinen Bruder an.

Estoy llamando a mi hermano.

Ich rufe meine Frau zurück.

Estoy llamando de vuelta a mi esposa.

Ich rufe dich an, John.

Te llamaré, John.

Ich rufe dich später zurück.

Más tarde te llamo de vuelta.

Ich rufe dich morgen an.

- Te llamaré mañana.
- Mañana te llamo.
- Te llamo mañana.

Ich rufe dich heute Abend an.

Te llamaré esta noche.

In diesem Falle rufe die Polizei.

En ese caso, llama a la policía.

Ich rufe ihn heute Abend an.

- Lo voy a llamar a la noche.
- La llamaré por teléfono esta noche.

Ich rufe dich um sieben an.

Te llamaré a las siete.

Rufe ein Taxi, das uns fährt.

Llama un taxi para que nos recoja.

Ich rufe dir lieber ein Taxi.

Prefiero llamarte un taxi.

Ich rufe Ihnen lieber ein Taxi.

Prefiero llamarle un taxi.

Ich rufe euch lieber ein Taxi.

Prefiero llamarles un taxi.

Ich rufe sie heute Abend an.

La llamaré por teléfono esta noche.

Ich rufe dich morgen Nachmittag an.

- Te llamaré mañana a la tarde.
- Te llamo mañana por la tarde.

Ich rufe sie sehr oft an.

La llamo muy a menudo.

Ich rufe binnen einer Woche an.

Te llamo dentro de una semana.

Ich rufe sie jeden Tag an.

La llamo todos los días.

- Warte einen Moment. Ich rufe eben Jimmy an.
- Warte einen Moment. Ich rufe mal Jimmy.

Espera un minuto, que llamo a Jimmy.

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe dich später an.

Más tarde te llamo de vuelta.

- Falls ich deinen Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich Ihren Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich euren Pass finde, rufe ich an.

Si encuentro tu pasaporte, te llamaré.

- Ich rufe dich in ein paar Tagen an.
- Ich rufe euch in ein paar Tagen an.
- Ich rufe Sie in ein paar Tagen an.

Te llamaré en un par de días.

- Ich rufe dich an, wenn ich etwas höre.
- Ich rufe Sie an, wenn ich etwas höre.
- Ich rufe euch an, wenn ich etwas höre.

- Os llamo cuando oiga algo.
- Lo voy a llamar si escucho algo.

- Ich rufe heute Abend um sieben an.
- Ich rufe dich heute Abend um sieben Uhr an.

Te llamo esta noche a las siete.

- Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.
- Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an.

- En cuanto vuelvan, te llamo.
- Te llamaré en cuanto vuelvan.

Ich rufe dich um sieben Uhr an.

- Te hablo a las siete.
- Te llamaré a las siete.

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.

Volveré a llamar en veinte minutos.

- Rufen Sie die Polizei!
- Rufe die Polizei!

- ¡Llama a la policía!
- ¡Llame a la policía!
- ¡Llamen a la policía!
- ¡Llamad a la policía!
- ¡Llamá a la policía!
- ¡Llama al policía!

- Rufe das FBI.
- Ruf das FBI an.

- Llamá al FBI.
- Llama al FBI.

Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.

Te llamo cuando llegue.

Ich rufe Sie an, wenn ich ankomme.

Le llamo cuando llegue.

Rufe mich morgen früh im Büro an.

Llámame mañana en la mañana a la oficina.

Ich rufe dich später noch einmal an.

Te llamaré en otro momento.

Rufe mich an, wenn du es findest.

Llámame si lo encuentras.

Und hohe Ansprüche. Seine Rufe haben etwas Besonderes.

Y estándares altos. Hay algo especial en su llamado.

Die Rufe verborgener Tiere, die im Dunkeln kommunizieren.

Las llamadas de animales ocultos que se comunican en la oscuridad.

Ich rufe dich morgen von der Arbeit an.

- Te llamo mañana desde el curro.
- Te llamo mañana desde el trabajo.

Gehe zurück nach Hause und rufe die Polizei!

¡Vuelve a casa y llama a la Policía!

Ich rufe Sie an, wenn ich etwas höre.

Lo voy a llamar si escucho algo.

Ich rufe euch an, wenn ich etwas höre.

- Os llamo cuando oiga algo.
- Los llamo cuando escuche algo.

Ich rufe an, weil meine Kreditkarte gestohlen wurde.

Estoy llamando porque me robaron mi tarjeta de crédito.

Willst du, dass ich dir ein Taxi rufe?

¿Quieres que te llame un taxi?