Translation of "Poesie" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Poesie" in a sentence and their spanish translations:

Das ist reine Poesie.

Esto es pura poesía.

- Wir redeten über Poesie und Literatur.
- Wir sprachen über Poesie und Literatur.

Hablamos sobre poesía y literatura.

Sondern vielleicht so wie Poesie

Pero, quizás como la poesía,

Es liegt keine Poesie darin.

No hay poesía en eso.

Poesie muss nicht logisch sein.

La poesía no tiene que ser lógica.

Sonnenstrahlen sind die Essenz der Poesie.

Los rayos de sol son la esencia de la poesía.

Entgeht uns die Poesie des Lebens.

perdemos la poesía de la vida.

Sie hatte Poesie und Musik gern.

A ella le gustaban la poesía y la música.

Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie.

Vino es poesía embotellada.

Poesie braucht nicht logisch zu sein.

La poesía no tiene que ser lógica.

Poesie will vor allem die Seele berühren.

La poesía pretende en primer lugar tocar el alma.

Der Wein ist die Poesie der Erde.

El vino es la poesía de la tierra.

Aber wie Poesie war das ein heikler Prozess,

Pero como la poesía, es un proceso delicado

Das Flugzeug hat das Reisen seiner Poesie beraubt.

El aeroplano ha despojado de su poesía al viaje.

Ah! Die Jugend, die unsterbliche Poesie des Herzens!

¡Ah, la juventud!, ¡la poesía inmortal del corazón!

Die Poesie heilt die Wunden, die der Verstand schlägt.

La poesía cura las heridas infligidas por la razón.

Jede Wissenschaft wird Poesie — nachdem sie Philosophie geworden ist.

Después de convertirse en filosofía, toda ciencia se convierte en poesía.

Harald Hardrada ist, dass er ein echter Anhänger der Poesie war.

de Harald Hardrada, es que era un verdadero devoto de la poesía.

Welches Gebiet ist anspruchsvoller; das der Prosa oder das der Poesie?

¿Qué campo es más exigente, la prosa o la poesía?

Im Zuge des Aufstiegs der Zivilisation muss die Poesie fast notwendig darniedergehen.

Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina.

Das Märchen ist gleichsam der Kanon der Poesie — alles Poetische muss märchenhaft sein.

El cuento de hadas es, por decirlo así, el canon de la poesía — para ser poético, todo debe ser mágico, fantástico.

Zum Glück steht der Teenager Harald Hardrada bereit , und Harald war sehr an Poesie interessiert.

Afortunadamente está el adolescente Harald Hardrada, y Harald estaba muy interesado en la poesía.

Die Poesie ist das absolut Reelle. Dies ist der Kern meiner Philosophie. Je poetischer, je wahrer.

La poesía es lo absolutamente real. Esta es la esencia de mi filosofía: cuanto más poético, más verdadero.

, der dem Kerl die Hände abschneidet ... oder Sie können sich über Poesie wie Thormod lustig machen und

haciendo que le corten las manos al chico ... o puedes criticar la poesía como Thormod y

Dich, Poesie, brauche ich wie die Luft zum Atmen. Tritt ein in mein Leben und verlasse mich nie!

Poesía, te necesito como el aire que respiro. ¡Entra en mi vida y no me dejes nunca!

Blumen sind so zerbrechlich und so schön, dass man über sie nicht ohne Poesie oder bildhaftem Ausdruck sprechen kann.

Las flores son tan frágiles y tan hermosas, que no puedes hablar de ellas sin poesía o metáforas.