Translation of "Lief" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Lief" in a sentence and their spanish translations:

Er lief.

Él corrió.

Ich lief und lief, aber ich verpasste den Zug.

Corrí y corrí pero perdí el tren.

Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.

Corrí y corrí, si no hubiera llegado demasiado tarde.

- Es lief alles wie geölt.
- Alles lief wie am Schnürchen.
- Alles lief wie geschmiert.
- Alles ging glatt.

- Todo anduvo bien.
- Todo salió bien.

Alles lief nach Plan.

- Todo anduvo según el plan.
- Todo se desarrolló según el plan.

- Mary rannte.
- Maria lief.

Mary corrió.

Niemand lief vor ihm.

Nadie corrió delante de él.

- Er rannte.
- Er lief.

Él corrió.

Er lief fünf Meilen.

Él corrió cinco millas.

Wie lief der Test?

- ¿Cómo te fue en el examen?
- ¿Qué tal te fue en el examen?

Das Pferd lief schnell.

El caballo corrió rápido.

Alles lief gut ab.

Todo fue bien.

Er lief ins Klassenzimmer.

Él entró corriendo en el aula.

- Sie lief.
- Sie rannte.

Ella corrió.

Der Hund lief rückwärts.

El perro caminaba para atrás.

Das Mädchen lief langsam.

La niña caminó lentamente.

Sie lief rot an.

Ella se puso roja.

- Tom lief beständig auf und ab.
- Tom lief unablässig hin und her.

Tom siguió caminando de un lado para otro.

Aber etwas lief schrecklich falsch.

Pero algo salió terriblemente mal.

Er lief die Treppe hinauf.

Subió las escaleras.

Er lief um sein Leben.

Él corrió por su vida.

Ich lief aus dem Haus.

Salí corriendo de la casa.

Tom lief die Zeit davon.

Tom se quedó sin tiempo.

- Niemand lief.
- Niemand ist gelaufen.

- No corrió nadie.
- Nadie corrió.
- Nadie corría.
- No corría nadie.

Ich lief, um zu gewinnen.

- Corrí para ganar.
- He corrido para vencer.

Und lief dabei im Klassenzimmer herum --

y caminaba por la clase al mismo tiempo,

Ich lief ziellos durch die Straßen.

Caminé sin rumbo por la calle.

Bis jetzt lief alles nach Plan.

El plan ha sido un éxito hasta ahora.

Die Katze lief der Ratte hinterher.

El gato fue corriendo tras el ratón.

Er lief von zu Hause weg.

- Él se escapó de casa.
- Él huyó de casa.

Sie lief hastig die Treppe runter.

Ella bajó las escaleras a toda prisa.

Kate lief zum Restaurant meines Vaters.

Kate corrió hacia el restaurante de mi padre.

- Tom lief weg.
- Thomas rannte weg.

Tom huyó.

Ein Welpe lief mir schwanzwedelnd hinterher.

Un perrito me siguió meneando su cola.

Sie lief weinend in ihr Zimmer.

- Ella corrió a su cuarto llorando.
- Ella corrió a su cuarto, llorando.
- Ella corrió a su habitación, llorando.

- Tom lief.
- Tom ging zu Fuß.

Tom caminó.

Die Maus lief in das Loch.

El ratón entró corriendo al agujero.

Eine Ratte lief über die Straße.

Una rata cruzó la ruta.

Wie lief es mit den bilingualen Babys?

¿Y los cerebros de los bebés bilingües?

So lief ich zum Lokal meines Vaters.

Corrí al restaurante de mi padre.

Der Jagdhund lief in Richtung des Waldes.

El perro de caza se dirigió al bosque.

Sie schloss ihren Regenschirm und lief los.

- Ella cerró la sombrilla y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y se mandó a correr.

Der Jagdhund lief auf den Wald zu.

El perro de caza corrió al bosque.

Unser Plan lief von Anfang an schief.

Nuestro plan salió mal desde el principio.

Die Klassenfete lief total aus dem Ruder.

La fiesta del curso quedó totalmente fuera de control.

Ich lief mit Tom um die Wette.

Corrí una carrera con Tom.

Nicolas Oudinot lief mit 17 Jahren zur Armee,

Nicolas Oudinot se escapó para unirse al ejército a los 17 años,

- Der Mann rannte fort.
- Der Mann lief fort.

El hombre huyó.

- Der Junge lief davon.
- Der Junge rannte weg.

- El chico huyó.
- El muchacho escapó.

- Er rannte ins Klassenzimmer.
- Er lief ins Klassenzimmer.

Él entró corriendo en el aula.

Betrunken und nackt lief Tom durch die Straßen.

Tomás corría borracho y desnudo por las calles.

Der Dieb lief weg und der Polizist hinterher.

El ladrón huyó, y el policía fue tras él.

Ein Hund lief mir nach bis zur Schule.

Un perro me siguió hasta la escuela.

- Ich lief nach Hause.
- Ich rannte nach Hause.

- Me fui corriendo a casa.
- Me apresuré a ir a casa.

Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter.

La carretera seguía como una larga curva.

- Er lief so schnell, dass wir ihn nicht einholen konnten.
- Da er so schnell lief, holten wir ihn nicht ein.

Él corría tan rápido que no pudimos alcanzarlo.

Ich lief davon, aber er war schneller als ich,

por lo que empecé a correr, pero él era más rápido

Auf dem Heimweg lief Mary John über den Weg.

De camino a casa, Mary se encontró con John.

- Sie wurde rot.
- Sie errötete.
- Sie lief rot an.

Ella se sonrojó.

Sie fing an zu schreien, und ich lief weg.

Empezó a chillar y me marché.

Kaum hatte er mich gesehen, lief er mir entgegen.

Apenas me vio, corrió hacia mi.

Als das Telefon klingelte, lief er hin, um abzunehmen.

Cuando sonó el teléfono, él corrió a contestarlo.

Als der Mann die Polizei sah, lief er weg.

Cuando el hombre vio a la policía, se fue corriendo.

Ich lief, so schnell ich konnte, um sie einzuholen.

Corrí lo más rápido posible para alcanzarla.

Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.

- Tom abrió la puerta y salió corriendo el perro.
- Tom abrió la puerta y el perro salió corriendo.

- Wie ist die Prüfung gelaufen?
- Wie lief die Prüfung?

- ¿Cómo te fue el examen?
- ¿Cómo salió el examen?

Ein Hase lief mit einer Schildkröte um die Wette.

Una liebre echó una carrera contra una tortuga.

Ich lief ihm auf der Straße über den Weg.

Lo conocí de chiripa en la calle.

- Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
- Er lief zu schnell, als das ich mit ihm hätte mithalten können.

Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo.

Er lief über die Straße und ließ sie allein zurück.

Corrió al otro lado de la calle, dejándola sola.

Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.

Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo.

- Tom rannte um sein Leben.
- Tom lief um sein Leben.

Tom corrió por su vida.

Er lief so schnell, dass wir ihn nicht einholen konnten.

- Él corría tan rápido que no pudimos alcanzarlo.
- Él corrió tan rápido que no pudimos alcanzarlo.

Als ich dreizehn war, lief ich von zu Hause weg.

Yo huí de casa cuando tenía trece años.