Translation of "Muslime" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Muslime" in a sentence and their spanish translations:

- Die Muslime beten in der Moschee.
- Muslime beten in der Moschee.
- Muslime beten in einer Moschee.

Los musulmanes rezan en la mezquita.

Osmanen sind auch Muslime

Los otomanos también son musulmanes

Muslime essen kein Schweinefleisch.

Los musulmanes no comen cerdo.

- Die Muslime beten fünfmal am Tag.
- Muslime beten fünfmal am Tag.

Los musulmanes rezan cinco veces al día.

Aber die Seldschuken waren auch Muslime

Pero los selyúcidas también eran musulmanes.

Und es auf alle Muslime auszudehnen.

Califato y expandirlo para abarcar a todos los Musulmanes.

- Die Muslime glauben auch an Mose und Jesus.
- Die Muslime glauben auch an Moses und Jesus.

Los musulmanes también creen en Moisés y en Jesús.

Der Koran ist das heilige Buch der Muslime.

El Corán es el libro sagrado de los musulmanes.

Die Muslime glauben auch an Mose und Jesus.

Los musulmanes también creen en Moisés y en Jesús.

Etwa sieben Prozent der Bevölkerung Guyanas sind Muslime.

Aproximadamente el siete por ciento de la población de Guyana es musulmana.

Hat Kreuzfahrer nicht nur gegen Muslime und Juden angegriffen

no atacó a los cruzados solo a musulmanes y judíos

Wenn Amerika Muslime als Terroristen kennt, sind wir der Schuldige!

Si Estados Unidos conoce a los musulmanes como terroristas, ¡nosotros somos los culpables!

Wir alle wissen sowieso, wie man Muslime in der Welt betrachtet

todos sabemos cómo mirar a los musulmanes en el mundo de todos modos

Almosen für die Armen zu geben, ist eine Pflicht der Muslime.

Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes.

Wieder ist es etwas, das nicht viel anders als türkische Muslime verwendet wird.

De nuevo, es algo que no se usa mucho más que los musulmanes turcos.

Ist es korrekt zu sagen, dass der Koran die Bibel der Muslime sei?

¿Es correcto decir que el Corán es la biblia de los musulmanes?

Was ist die Kaaba für Muslime, Hagia Sophia für Christen kann fast gesagt werden

¿Qué es la Kaaba para los musulmanes, Hagia Sophia para los cristianos se puede decir casi

Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.

La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.

Tausende Muslime, meist aus dem Mittleren Osten und aus Europa, treten der Gruppe bei.

Miles de musulmanes, en su mayoría del Medio Oriente y de Europa, acuden en masa para unirse al grupo.

- Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.
- Muslime hängen den Lehren des Propheten Mohammed an.

Los musulmanes se adhieren a las enseñanzas del profeta Mohammed.

Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten.

Aunque hoy en día Irán es conocido por ser un bastión shiíta, la mayoría de los persas eran musulmanes sunna hasta el siglo XV.

Die Schiiten stellen nicht nur eine Bedrohung für die anderen Muslime und für Israel dar, sondern sie sind eine Bedrohung für die gesamte Welt.

Los shiítas no solo son una amenaza para los demás musulmanes e Israel, ellos son una amenaza para el mundo.

- Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.
- Laut einer landesweiten Umfrage ist es in den USA ein geläufiger Glaube, Muslime hätten etwas mit Terrorismus zu tun.

De acuerdo a una encuesta a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo.

Das US-Justizministerium und der Inlandsgeheimdienst FBI (Federal Bureau of Investigation) führen menschenrechtswidrige, verdeckte Anti-Terror-Operationen durch, in deren Zuge sie amerikanische Muslime auf Grund ihrer Religion und ethnischer Identität verfolgen, so Human Rights Watch und das Menschenrechtsinstitut.

El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.