Translation of "Linie" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Linie" in a sentence and their spanish translations:

- Zeichne eine gerade Linie.
- Zeichnen Sie eine gerade Linie.

Dibuja una línea recta.

- Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie!
- Setzen Sie Ihre Unterschrift oberhalb dieser Linie!
- Unterschreibe oberhalb dieser Linie!
- Setz deine Unterschrift oberhalb dieser Linie!

Firma sobre esta línea.

Kein Tag ohne Linie.

- Ningún día sin línea.
- Ningún día sin una línea.

Ziehe hier eine Linie!

Trace usted una línea aquí.

- Die Tokaido-Linie endet in Tokio.
- Letzter Halt der Tōkaidō-Linie ist Tōkyō.

La línea de Tokaido termina en Tokio.

Die Tokaido-Linie endet in Tokio.

La línea de Tokaido termina en Tokio.

Er hielt am Ende der Linie.

Se paró al final de la línea.

Wo ist das Ende dieser Linie?

¿Dónde está el final de esta fila?

Somit ist das... ...die Ost-West-Linie.

Esto significa... ...que esta es la línea este-oeste.

Somit ist das die Nord-Süd-Linie.

Entonces, esta es la línea norte-sur.

Ziehe eine Linie von A nach B.

Dibuja una línea de A a B.

Diese Linie ist parallel zu den anderen.

Esta línea es paralela a la otra.

Wenn die Linie in meinem Gedächtnis eingraviert ist

si la línea está grabada en mi memoria

Die Linie 12 hält in der Nähe des Opernhauses.

La ruta 12 para cerca del teatro de ópera.

Diese Linie zeigt die Kokaproduktion im Laufe der Zeit.

Esta línea muestra la producción de coca a lo largo del tiempo

Du wirst sogar einen größeren haben Linie wartet dort,

incluso tendrás una más grande línea esperando allí,

Ich spielte in erster Linie Fußball und zwar als Torhüterin.

Mi deporte principal era el fútbol y jugaba de portera

Die blaue Linie steht für Indien, die rote für Afrika.

La línea azul es India, la línea roja es África.

- Kein Tag ohne Linie.
- Kein Tag ohne einen gemalten Strich.

- Ningún día sin línea.
- Ningún día sin una línea.

Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.

La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.

Die Zeit ist keine Linie, sondern eine Reihe von Jetztzeit-Punkten.

El tiempo no es una línea, sino una serie de ahora-puntos.

Die andere Mannschaft versuchte, ihn daran zu hindern, die Linie zu überschreiten.

El otro equipo intentaba impedirle traspasar la línea.

Die Linie, bis eine Schulterverletzung am letzten Tag seine Rückkehr nach Frankreich erzwang.

la línea hasta que una herida en el hombro en el último día obligó a regresar a Francia.

In der brutalen Winterschlacht bei Eylau standen seine Truppen im Mittelpunkt der Linie.

En la brutal batalla invernal de Eylau, sus tropas ocuparon el centro de la línea.

Die Projektion wurde so entworfen, dass eine Linie zwischen zwei Punkten den exakten

Fue diseñado para que una línea trazada entre dos puntos del mapa proporcionara

Die berühmte Linie aus dem Tod von Ragnar lautet „Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi“.

La famosa frase de la muerte de Ragnar es "Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi".

Dann stabilisierte sich seine Linie, Davout ging in die Offensive ... und führte die feindliche Armee in die Flucht.

Luego, su línea se estabilizó, Davout pasó a la ofensiva ... y derrotó al ejército enemigo.

Was eine Nation groß macht, sind nicht in erster Linie die großen Männer. Es ist das Format der Mittelmäßigen.

Lo que hace que una nación sea grande, no son principalmente los grandes hombres. Es el proceder de los hombres comunes.

In der U-Bahn-Station hat man mir gesagt, dass die Linie, die beim Fitnesscenter vorbeifährt, die Vierhundertzweier ist.

En la estación del metro me indicaron que la ruta que pasa por el gimnasio es la 402.

Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.

Una crisis no solo debería instar a detectar los errores y causas en el pasado, sino que, en primer lugar, dar paso al desarrollo de estrategias para el futuro.

Die Mathematik wäre gewiss nicht entstanden, wenn man von Anfang an gewusst hätte, dass es in der Natur keine exakt gerade Linie, keinen wirklichen Kreis, kein absolutes Größenmaß gebe.

La matemática ciertamente no existiría si desde el principio se supiera que en la naturaleza no hay recta exacta, círculo perfecto o magnitud absoluta.

- Aus irgendeinem Grunde komme ich mit Leuten, die als "Falken" gelten, überhaupt nicht klar.
- Leute, die in dem Ruf stehen, eine harte Linie zu vertreten, kann ich irgendwie nicht besonders leiden.

Por alguna razón no soporto a los así llamados "de línea dura".