Translation of "Zeichnen" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Zeichnen" in a sentence and their spanish translations:

- Wir zeichnen Tiere.
- Wir zeichnen gerade Tiere.

Estamos dibujando animales.

Also freies Zeichnen

Así que dibujo libre

Wir zeichnen Tiere.

Estamos dibujando animales.

Aber wenn wir zeichnen,

Pero cuando dibujamos

Und zeichnen Sie diese.

para dibujarlos.

Wir zeichnen gerade Tiere.

Estamos dibujando animales.

Immer wenn wir etwas zeichnen,

Siempre que dibujamos algo

Und Zeichnen ist das auch.

También lo es el dibujo.

Zeichnen ist mehr als Kunst.

es mucho más que arte.

Statt ein Objekt zu zeichnen,

En vez de dibujar un objecto,

Ich liebe Malen und Zeichnen.

Me encanta pintar y dibujar.

Ich werde eine dieser Pflanzen zeichnen."

"Voy a dibujar esas plantas".

Wie Zeichnen unser Denken unterstützen kann:

en las que los dibujos ayudan a sus ideas.

Ich bin nicht gut im Zeichnen.

No soy bueno dibujando.

Ich weiß, dass er zeichnen kann.

Sé que él sabe dibujar.

Beim Zeichnen geht es nicht um Kunst.

Dibujar no es solo arte,

Wie Zeichnen Ihr bildliches Denken unterstützen kann.

en las que el dibujo ayuda al pensamiento visual.

Wie wir Dinge zeichnen, die unsichtbar sind.

dibujar cosas invisibles.

Sagte, als der Meister aufhörte zu zeichnen

Dijo cuando el maestro dejó de dibujar

Desto besser können wir sie beim Zeichnen kontrollieren.

más fácil será controlarlas al dibujar.

Wenn Sie wissen, wie Sie Dinge zeichnen können,

Si saben dibujar

Wer hat dir beigebracht so gut zu zeichnen?

¿Quién te enseñó a dibujar así?

Ich kann nicht zeichnen und sollte es nicht tun."

"No sé dibujar y no debo hacerlo".

Wenn wir besser zeichnen wollen, sollten wir als Erstes

Para mejorar nuestros dibujos, la primera cosa que debemos hacer

Und wie wir das zeichnen können, was wir sehen.

y cómo dibujar lo que vemos.

Können wir auch das zeichnen, was wir nicht sehen,

¿Podemos dibujar lo que no se ve?

- Zeichne eine gerade Linie.
- Zeichnen Sie eine gerade Linie.

Dibuja una línea recta.

Das Mädchen verbringt Stunden mit dem Zeichnen von Superheldengeschichten.

La chica pasa horas dibujando cómics de superhéroes.

Aber beim Zeichnen geht es nicht nur um künstlerische Spitzenleistung,

Pero, dibujar, en realidad no es excelencia artística,

Dann können wir etwas zeichnen, das man nicht sehen kann.

se podrá dibujar lo que no se ve.

Es ist schwierig, ohne einen Zirkel einen Kreis zu zeichnen.

Es difícil dibujar un círculo sin un compás.

Ich kann weder zeichnen, noch besitze ich die Sensibilität eines Künstlers.

No sé dibujar, ni tengo la sensibilidad de un artista.

Ich kann nicht zeichnen, aber meine Schwester ist eine große Künstlerin.

Yo no sé dibujar, pero mi hermana es una gran artista.

Ich zum Beispiel habe die Angewohnheit, jeden Tag meine Gedanken zu zeichnen.

Como un hábito diario, dibujo mis pensamientos.

- Nimmst du die heutige Folge auf?
- Zeichnen Sie die heutige Folge auf?

¿Vas a grabar el capítulo de hoy?

Wenn ich etwas nicht zeichnen kann, habe ich es wohl noch nicht verstanden.

si no puedo dibujarlo, aún no lo he entendido.

- Zeichnen Sie einen Strich auf Ihr Blatt.
- Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.

Dibujad una línea en vuestra hoja.

Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür.

Para pintar un pájaro, primero pinta una jaula con la puerta abierta.

Mannigfache Wege gehen die Menschen, und ihre Schritte zeichnen rätselhafte Figuren in den Sand.

La gente sigue los caminos más diversos, y va dejando huellas misteriosas en la arena.

Zu zeichnen, wurde dann von General Custine bemerkt, der ihm einen Job in seinem Stab gab.

enemigas hizo que el general Custine lo notara, quien le dio un trabajo en su personal.

Wenn man dir sagt, dass es unerotisch sei, ein nacktes Model zu zeichnen, glaube dies nicht!

Si te dicen que dibujar a una modelo desnuda no es algo erótico, no lo creas.

Bis zu diesem Zeitpunkt gab es beim Zeichnen von geraden Bildern eine perspektivische Studie mit diesem Gemälde.

Hasta ese momento, mientras dibujaba cuadros rectos, había un estudio en perspectiva con esa pintura.

Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.

Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally.

Ich werde natürlich versuchen, möglichst wahrheitsgetreue Portraits zu zeichnen. Aber ich bin nicht sicher, ob ich es schaffe.

Intentaré, por supuesto, hacer retratos lo más parecidos posible. Pero no estoy del todo seguro de que lo logre.

Ich weiß immer noch nicht, was ich zeichnen werde, aber ich nehme ein Blatt Papier, ein paar Stifte und setze mich an meinen Schreibtisch.

Todavía no sé qué voy a dibujar, pero tomaré una hoja de papel, lápices y me sentaré a mi escritorio.

Das ist nicht meine Schuld. Die Großen haben mich von meiner Malerkarriere abgebracht als ich sechs Jahre alt war, sodass ich nichts zu zeichnen gelernt hatte als geschlossene und offene Rieseschlangen.

No es mi culpa. Los adultos me habían desanimado en mi carrera de pintura a la edad de seis años, y no había aprendido a dibujar nada excepto boas cerradas y boas abiertas.