Translation of "Glatt" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Glatt" in a sentence and their portuguese translations:

Glatt.

Escorregadio.

Sehr glatt.

É muito escorregadio.

Das hatte ich glatt vergessen.

Eu tinha me esquecido completamente disso.

Sie können stachelig und glatt aussehen.

Podem apresentar espetos ou parecer suaves.

Aber dieser Felsen wird hier ganz schön glatt.

Esta rocha está mesmo escorregadia.

Um es kurz zu machen, alles ging glatt.

Enfim, tudo correu bem.

Es war nicht einfach, glatt und seltsam hier hochzuklettern,

Foi complicado,  escorregadio e difícil de subir,

Die Felsen sind sehr glatt. Ich will nicht mitgerissen werden.

E as rochas são muito escorregadias. Não quero cair aqui.

- Ich hatte es völlig vergessen.
- Ich hatte es glatt vergessen.

- Eu me esqueci completamente.
- Me esqueci completamente.

Aber durch die Feuchtigkeit im Dschungel sind diese Felsen sehr glatt.

Mas a humidade da selva deixa a rocha muito escorregadia.

Dieser ganze Felsen ist sehr glatt. Mir geht die Kraft aus.

Estas rochas são mesmo escorregadias! Estou ficar sem força para continuar agarrado.

- Das ist nicht fair.
- Das ist ungerecht.
- Das ist nicht glatt.

- Isso não é justo.
- Não é justo.

- Alles verlief reibungslos.
- Alles ging glatt.
- Alles ging reibungslos über die Bühne.

Tudo ocorreu sem problemas.

- Das ist nicht fair.
- Das ist ungerecht.
- Das ist nicht glatt.
- Das ist nicht blond.

Isso não é justo.

- Die Sache hat einen Haken.
- Die Sache läuft nicht glatt.
- Die Sache läuft nicht rund.

- O negócio não vai suavemente.
- O negócio não está indo bem.

- Es lief alles wie geölt.
- Alles lief wie am Schnürchen.
- Alles lief wie geschmiert.
- Alles ging glatt.

Tudo ocorreu sem problemas.

Der Verkäufer behauptete, die Windschutzscheibe sei unzerbrechlich, und testete dies mit einem Schlag, der glatt durch ging.

O vendedor alegou que o para-brisa era inquebrável e passou a testá-lo com um soco que passou direto por ele.