Examples of using "Helfe" in a sentence and their spanish translations:
- Estoy ayudando.
- Yo ayudo.
Sólo estoy ayudando.
- Lo ayudo.
- Le ayudo.
- Yo no le ayudo a nadie.
- Yo no ayudo a nadie.
- No ayudo a nadie.
Estoy ayudando a Tom.
Te estoy ayudando.
¡Que Dios te ayude!
No te preocupes, yo te ayudaré.
Le ayudaré encantado.
- Te ayudo con gusto.
- Estaré encantado de ayudarle.
Estoy ayudando a mi abuelo.
Ayudo a la gente pobre.
Les ayudaré.
¿Deseas que yo ayude?
- ¿Queréis que os ayude?
- ¿Quieren que les ayude?
¡Que alguien me ayude!
Te ayudo con todo gusto.
- ¿Quieres que yo te ayude?
- ¿Quieres que te ayude?
Ayúdame y yo te ayudaré.
Ella quiere que la ayude.
Él quiere que lo ayude.
Le ayudo.
- ¿Necesitas ayuda?
- ¿Querrías que te ayudara?
- ¿Te gustaría que te ayudara?
- ¿Quieres que te ayude?
- ¿Quiere que le ayude?
- ¿Te ayudo?
- Tom quería que lo ayudase.
- Tom quería que lo ayudara.
Si estás ocupado, te ayudaré.
Ella siempre espera que yo la ayudaré.
Yo te ayudaré.
Yo le ayudo si usted me ayuda.
¡Que Dios te ayude!
Ella siempre espera que yo la ayude.
Ella quería que él le ayudara a su padre.
- No te preocupes, yo te ayudaré.
- No te preocupes, te ayudaré.
Dime lo que estás buscando y te ayudaré.
Me gusta ayudar en la organización de actividades.
Ayudo a mi madre a hacer la comida.
Te daré un consejo, te ayudaré.
Ayudo a mi madre con las tareas del hogar todos los días.
Tom quiere que ayude a Mary con sus deberes.
"y quieres que mi equipo ayuda con esto,
Esos enlaces realmente no te ayudo mucho.
¡Que Dios te ayude!
- No contribuiré más hasta que no solventen el problema.
- No contribuiré más hasta que no solucionen el problema.
Le dije que si podía ser de cualquier utilidad, la ayudaría con gusto.
Si estás ocupado, te ayudaré.
¿Juras decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad, con la ayuda de Dios?
- ¿Necesitas ayuda?
- ¿Te ayudo?
- ¿Lo ayudo?
- ¿La ayudo?