Examples of using "Hab’s" in a sentence and their spanish translations:
Me olvidé.
¡Hurra! ¡Lo encontré!
¡Lo tengo!
Lo siento, tengo prisa.
Lo vi en la televisión.
¡No, de verdad que lo he visto!
Pues yo no lo sabía.
- Lo he dicho con buenas intenciones.
- Mi intención era buena.
Lo olvidé.
- No pude obtenerlo.
- No pude conseguirlo.
- ¡Te lo dije!
- Yo te lo dije.
Siempre supe que eso algún día pasaría.
Lo hice porque me apetecía, no porque lo necesitase.
- -¿No me ibas a despertar a las siete? -Perdón, se me pasó.
- -¿No te dije que me despertases a las siete? -Perdón, se me olvidó.
Creo haberlo hecho bien pero no estoy segura.
«¡Lo veía venir!» «Ya, ya, a toro pasado todos somos Manolete.»
¡Oh! ¡Se me ha vuelto a olvidar! Hoy debería haber ido a la biblioteca a devolver un libro.
Yo te lo dije.
Podría haberte matado, pero no lo hice.
-No me he aburrido. -Pues yo lo he visto distinto. Has bostezado y estabas como ausente. Me he dado perfecta cuenta.