Translation of "Gemeint" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Gemeint" in a sentence and their finnish translations:

Tom hat es gut gemeint.

Tomi tarkoitti hyvää.

Sie haben es nicht böse gemeint.

He eivät tarkoittaneet mitään pahaa.

Das ist das, was Tom gemeint hat.

Sitä Tom tarkoitti.

- Hast du das hier gemeint?
- Hast du das beabsichtigt?
- Haben Sie das hier gemeint?
- Haben Sie das beabsichtigt?
- Habt ihr das hier gemeint?
- Habt ihr das beabsichtigt?

Tarkoititko tätä?

Gott hat es gut gemeint mit dem Hai.

Jumala on ollut erittäin suopea haille.

Hast du verstanden, was ich damit gemeint habe?

- Ymmärrätkö mitä tarkoitan sillä?
- Ymmärrätkö sinä mitä minä tarkoitan tuolla?

Sei nachsichtiger mit Tom. Er hat es gut gemeint.

Älä ole niin ankara Tomille. Hän tarkoitti hyvää.

Sei nachsichtiger mir ihr. Sie hat es gut gemeint.

Älä ole niin ankara hänelle. Hän tarkoitti hyvää.

- Ich meine es ernst.
- Es ist ernst gemeint von mir.

- Olen tosissani.
- Tarkoitan sitä tosissani.

Ich bin mir sicher, dass Tom es nicht ernst gemeint hat.

Olen varma, että Tom ei tarkoittanut sitä.

- Nichts für ungut!
- Es ist nicht böse gemeint, wenn ich das sage.

Älä pane pahaksesi!

- Genau das habe ich gemeint.
- Das ist genau das, was ich meinte.

Sitä juuri tarkoitin.

- Das habe ich nicht so gemeint.
- Ich habe mir nichts dabei gedacht.
- Ich meinte es nicht so.

En tarkoittanut sitä.

Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.

Minä tiedän, että luulet ymmärtäneesi, mitä sinä luulet minun sanoneeni, mutta en ole varma tajusitko, että se mitä kuulit, ei ole sitä, mitä tarkoitin.