Translation of "Gleichermaßen" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Gleichermaßen" in a sentence and their spanish translations:

Einkaufszentren, Bauernmärkte alles gleichermaßen.

en el centro comercial o en el mercado también.

Aber es ist gleichermaßen möglich,

Pero también es posible

Und alle sind gleichermaßen drängend.

y todas son igualmente urgentes.

Ich habe die Prüfung bestanden, gleichermaßen Tom.

Yo aprobé el examen, y Tom también.

Die soeben erkannten Gefahren bedrohen uns alle gleichermaßen.

El peligro recién descubierto nos amenaza a todos por igual.

Meiner Großmutter Tochter Bruder könnte gleichermaßen mein Onkel wie mein Vater sein.

El hermano de la hija de mi abuela podría ser tanto mi tío como mi padre.

- Ich bin Beidhänderin.
- Ich bin Beidhänder.
- Ich bin mit beiden Händen gleichermaßen geschickt.

Soy ambidiestro.

- Ich habe die Prüfung bestanden und Tom auch.
- Ich habe die Prüfung bestanden, gleichermaßen Tom.

Yo aprobé el examen, y Tom también.

- Sie ist in Indien und China gleichermaßen bekannt.
- Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

Ella es muy conocida tanto en India como en China.

Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.