Translation of "Erwerben" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Erwerben" in a sentence and their spanish translations:

Er würde Hypothekengesellschaften erwerben,

Él adquiriría compañías hipotecarias,

Man kann es in jeder Buchhandlung erwerben.

Puedes conseguirlo en cualquier librería.

Nur Geld ausgeben, um Menschen zu erwerben

simplemente gastar dinero adquiriendo personas

Nur Unternehmen erwerben rein basierend auf ihrem Verkehr.

acaba de adquirir negocios puramente en función de su tráfico.

Wenn Maria achtzehn wird, wird sie einen Führerschein erwerben.

Cuando María cumpla dieciocho va a recibir su licencia de conducir.

Ich habe die Idee aufgegeben, ein Haus zu erwerben.

Renuncié a la idea de comprar una casa.

Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.

Ellos hicieron muchos sacrificios para adquirir su propia casa.

Bitte nie um Dinge, die du dir selbst erwerben kannst.

Nunca pidas cosas que puedes adquirir tú mismo.

Freundschaft ist wie Geld - leichter zu erwerben als zu behalten.

La amistad es como el dinero, más fácil de adquirir que de conservar.

Dieses Auto war so billig, dass er es erwerben konnte.

Este auto era tan barato que él lo pudo adquirir.

Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.

Una cosa es adquirir conocimiento. Aplicarlo es una cosa totalmente distinta.

Ich habe es stets vorgezogen, mein Brot durch Arbeit zu erwerben.

Siempre he preferido ganarme el pan con trabajo.

Dieses Buch kann man nicht käuflich erwerben. Es ist nur für meine Freude bestimmt.

Este libro no está a la venta. Solo está dirigido a mi amigo.

Der Millionär hatte die Absicht, das Meisterwerk zu erwerben, ganz gleich, was es kosten würde.

El millonario tenía la intención de adquirir la obra maestra sin importar lo que costara.

für jede neue Publishing-Webseite, die wir erwerben, ist.

para cualquier nuevo sitio web de publicación que adquiera.

Maria wollte so gern ein vergriffenes Buch erwerben, und plötzlich findet sie es aus Zufall in einem Antiquariat.

María quería tanto adquirir un libro descontinuado, y de pronto lo encontró por casualidad en una tienda de libros de segunda mano.

Gibt es eine Eigenschaft der menschlichen Natur, die man nicht erwerben kann, die angeboren sein muss, so ist es die Dummheit.

Hay un rasgo de la naturaleza humana que no se puede adquirir, pues debe ser innato; ese es la estupidez.

In der einen Hälfte des Lebens opfern wir unsere Gesundheit, um Geld zu erwerben. In der anderen Hälfte opfern wir Geld, um die Gesundheit wiederzuerlangen.

En una mitad de la vida sacrificamos salud para adquirir dinero. En la otra mitad sacrificamos dinero para reobtener la salud.

Diogenes glaubte, dass es nicht notwendig sei, Besitztümer zu haben, um glücklich zu sein. Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.

Diogenes creía que no es necesario tener posesiones para ser feliz. Así que él evitaba adquirir posesiones, dormía en un barril y caminaba descalzo.

Wenn es einem Menschen gelingt, etwas zu erwerben, beginnt er, sich nach etwas Anderem zu sehnen, oder er fängt an, den Verlust seines Besitztums zu fürchten. Glück ist etwas Anderes.

Cuando una persona consigue adquirir algo, comienza ya sea a anhelar otra cosa o a temer por la pérdida de su posesión. La felicidad es algo diferente.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

Hay una gran diferencia entre aprender una lengua para comprender o decir algo en caso de necesidad, y la aspiración a la adquisición de una segunda lengua con el fin de expresarse libremente, casi como en la lengua primera, la lengua materna.