Translation of "Erreicht" in Spanish

0.055 sec.

Examples of using "Erreicht" in a sentence and their spanish translations:

- Hast du dein Ziel erreicht?
- Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

¿Alcanzaste tu meta?

Durchweg nicht erreicht hat.

no logró lograr.

Sie haben viel erreicht.

Vos lograste mucho.

Das Ziel wurde erreicht.

Se logró el objetivo.

Wir haben das Ende erreicht

llegamos al final

Sie hat ihre Ziele erreicht.

Ella ha conseguido sus metas.

Wann erreicht dieser Zug Yokohama?

¿A qué hora llega este tren a Yokohama?

Es wurde das Unmögliche erreicht.

Se ha logrado lo imposible.

Er hat sein Ziel erreicht.

Él consiguió su propósito.

Ich habe mein Ziel erreicht.

Alcancé mi objetivo.

Wir haben unser Ziel erreicht.

Alcanzamos nuestra meta.

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

Nada se consigue sin esfuerzo.

Sie hatte ihr Ziel erreicht.

Ella había conseguido su objetivo.

Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

¿Ha alcanzado usted su objetivo?

Sie haben ihr Ziel erreicht.

Tuvieron éxito.

Tatoeba hat achthunderttausend Sätze erreicht!

¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones!

Hast du dein Ziel erreicht?

¿Alcanzaste tu meta?

Hast du deine Ziele erreicht?

¿Cumpliste tus objetivos?

Er hat all seine Ziele erreicht.

Él ha alcanzado todas sus metas.

Der Lärm hatte seinen Höhepunkt erreicht.

El ruido alcanzó su punto máximo.

Mayuko hat sein Ziel endlich erreicht.

Mayuko alcanzó su objetivo finalmente.

Sie haben Ihr Ziel nun erreicht.

Acaban de llegar a su destino.

Nur einer von 1000 erreicht die Geschlechtsreife.

Solo una de cada mil llegará a la adultez.

Apollo 7 hat alle seine Ziele erreicht.

Apollo 7 logró todos sus objetivos.

Dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

Al fin habían llegado a la cima.

Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht.

Conseguí todo por mis propios medios.

Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.

Este tren llega a Chicago a las 9 de la noche.

Meine Tochter hat ein heiratsfähiges Alter erreicht.

Mi hija ha llegado a una edad en la que se puede casar.

Tom hat schon viele seiner Ziele erreicht.

Tom ya ha alcanzado muchos de sus objetivos.

Menschen, die etwas mehr als andere erreicht haben,

es la creencia de que quienes han logrado más que otros,

Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.

Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios.

Die Rakete müsste jetzt den Mond erreicht haben.

El cohete ha de haber llegado a la luna ya.

Mit Güte erreicht man mehr als mit Gewalt.

Más vale maña que fuerza.

Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht.

Por fin la primavera ha llegado a esta parte de Japón.

Buzz Aldrin Nachdem Präsident Kennedys Ziel erreicht worden war

Buzz Aldrin Ahora que se había logrado el objetivo del presidente Kennedy, ¿tenía

- Sie haben ihr Ziel erreicht.
- Sie erreichten ihr Ziel.

- Alcanzaron su meta.
- Consiguieron su objetivo.

Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun.

Él consigue todo lo que se propone hacer.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

Ella alcanzó su objetivo.

Er hat endlich das erreicht, was er erreichen wollte.

Él logró al fin su objetivo.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Él alcanzó su meta.

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.

- El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
- Nunca veré el comunismo en mi vida.

Von allen Bäumen erreicht der Mandelbrotbaum die erstaunlichsten Dimensionen.

De todos los fractales, es el fractal de Mandelbrot el que alcanza las dimensiones más impresionantes.

Nach vielen Opfern haben wir endlich unser Ziel erreicht.

Después de tantos sacrificios, finalmente hemos logrado nuestro objetivo.

Jetzt hatte der Erste Kreuzzug den Großen erreicht Stadt Antiochia.

Ahora la Primera Cruzada ha alcanzado la gran ciudad de Antioquía

Aber auch wenn die Initiative ihr Ziel nicht ganz erreicht,

Pero incluso si este esfuerzo no es totalmente exitoso,

Bis 2007 hatte der Wert dieser Aktien 700 Dollar erreicht.

Para 2007, el valor de estas acciones había alcanzado los 700 dólares.

Wenn du früher gegangen wärst, hättest du den Zug erreicht.

Si hubieras ido antes, habrías cogido el tren.

Du solltest stolz auf das sein, was du erreicht hast.

- Debes tener orgullo de lo que has cumplido.
- Deberías estar orgulloso de lo que has conseguido.

Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.

Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.

Wer nicht mehr als eine Fünf erreicht, kommt nicht durch.

La que no saque más de un cinco, no aprobará.

Und sehen, was am meisten erreicht Klicks auf Ihre Website.

y ver qué obtiene más clics a su sitio web.

Man muss daran glauben, dass man die eigenen Ziele letztendlich erreicht,

Es saber que lo que quieres eventualmente vendrá

Desto größer wird der Äquator, bis er seinen Kipp-Punkt erreicht.

el ecuador se hace cada vez más grande hasta que llega a un punto crítico.

Der Winter hat die Berge Patagoniens im Süden von Chile erreicht.

El invierno llegó a las montañas de la Patagonia al sur de Chile.

- Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
- Schließlich erreichten wir unser Ziel.

Por fin llegamos a nuestro destino.

In der afrikanischen Savanne hat der Mond fast seinen dunkelsten Punkt erreicht.

En la sabana africana, la luna está casi en su punto más oscuro.

Wir entdeckten, dass der Kipppunkt bereits in 10 Jahren erreicht sein wird.

Descubrimos que el punto de inflexión es en realidad dentro de una década.

Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.

Si me rindiera ahora perdería todo lo que hasta el momento he conseguido.

Wer wünscht, dass man ihn fürchte, erreicht nur, dass man ihn hasst.

Quien quiere ser temido solo consigue ser odiado.

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.

- Él logró al fin su objetivo.
- Por fin él consiguió su objetivo.

Wenn unsere Technologie genug Level erreicht hat, um in den Weltraum zu gelangen

si nuestra tecnología ha alcanzado suficientes niveles para ir al espacio

Ich hoffe, dieses Video erreicht die autorisierten Personen und es gibt eine Lösung.

Espero que este video llegue a las personas autorizadas y haya una solución.

Obwohl es nicht windig war, haben draußen viel weniger Farbpartikel sein Shirt erreicht.

A pesar de que no hacía viento, muchas menos partículas de spray llegaron a su camisa afuera.

Möglicherweise brauche ich zehn Jahre, um völlig zu begreifen, was ich erreicht habe.

Me podría tomar diez años para entender completamente lo que he logrado.

- Senden Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!
- Schicken Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!

Manda la carta por correro registrado para asegurarte de que llegue a su destino.

Heute haben in Mexiko bis zu 11 Millionen Gläubige in der flachen Welt erreicht

Hoy en México llegaron hasta 11 millones de creyentes en el mundo plano

Wir sehen den Stern wie vor Jahren. Weil dieses Bild uns mit Lichtgeschwindigkeit erreicht.

Vemos la estrella como lo éramos hace años. Porque esa imagen nos alcanza con la velocidad de la luz.

Dein Brief hat mich aufgrund von Verzögerungen infolge des schweren Schneefalls erst heute erreicht.

He recibido tu carta hoy, puesto que se vio retrasada a causa de las fuertes nevadas.

Mein Traum ist es also, diesen Film zu drehen, wenn ich dieses Level erreicht habe

mi sueño es que cuando llegue a ese nivel filmaré esta película

Der Kommunismus versucht, den Kapitalismus zu überwinden, aber bisher hat er dieses Ziel nicht erreicht.

El comunismo intenta acabar con el capitalismo, pero hasta ahora no se ha alcanzado ese objetivo.

Die Stadt kann von hier aus in weniger als zwanzig Minuten mit dem Auto erreicht werden.

Se puede llegar a la ciudad en auto en menos de 20 minutos desde aquí.

- Ich habe den letzten Zug gerade noch erreicht.
- Ich habe gerade noch den letzten Zug erwischt.

Llegué justo a tiempo para el último tren.

Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.

La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.

Wer in der wirklichen Welt arbeiten kann und in der idealen leben, der hat das Höchste erreicht.

El que puede trabajar en el mundo real y vivir en el mundo ideal ha alcanzado la cima.

Tom hat einen Punkt im Leben erreicht, an dem er einige ausgesprochen wichtige Entscheidungen zu treffen hat.

Tom ha llegado a un punto de su vida en el que debe tomar algunas decisiones bastante importantes.

Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.

- List geht über Kraft.
- List geht über Stärke.
- Der Kopf ist stärker als die Hände.
- Mit Güte erreicht man mehr als mit Gewalt.

Más vale maña que fuerza.

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

Cuando la gente se compara con aquellos que han alcanzado el éxito, esto se resulta para ellos un fuerte factor desmotivador.