Translation of "Entspannen" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Entspannen" in a sentence and their spanish translations:

Entspannen wir uns!

Relajémonos.

Entspannen Sie sich.

¡Relájate!

Du musst dich entspannen.

Necesitas relajarte.

- Du solltest dich lieber etwas entspannen.
- Ihr solltet euch besser etwas entspannen.
- Sie täten besser daran, sich etwas zu entspannen.

Deberías relajarte un poco.

Sie reiten nicht, entspannen sich

no están montando, relájate

Du musst dich nur entspannen.

Solo tienes que relajarte.

Manche können sich entspannen beim Lesen.

Algunas personas obtienen relajación de la lectura.

Ich trinke, um mich zu entspannen.

Yo tomo para relajarme.

Tom muss lernen, sich zu entspannen.

Tom tiene que aprender a relajarse.

Atme langsam um Dich zu entspannen.

Para relajarte, respira lentamente.

Ich habe keine Zeit, mich zu entspannen.

No tengo tiempo para relajarme.

Sie braucht Zeit, um sich zu entspannen.

Ella necesita tiempo para poder relajarse.

Kommt sie hierhin, um sich zu entspannen?

¿Ella viene acá a relajarse?

Wir müssen uns einreiben, wir müssen entspannen,

Las extiendo, me relajo

Kam sie hierher um sich zu entspannen?

¿Vino aquí a relajarse?

Atmen Sie tief ein und entspannen Sie sich.

Respire hondo y relájese.

- Entspannen Sie sich.
- Ruhig Blut.
- Beruhigen Sie sich!

- Tranquilícese.
- Relájese.
- ¡Tranquilícese!
- Tranquila.

Wie wär's, wenn wir uns ein bisschen entspannen?

¿Qué tal si nos relajamos un poco?

- Enspannt euch bitte.
- Enspann dich bitte.
- Entspannen Sie sich bitte.

Relájese.

Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.

Quiero un masaje. Necesito relajarme.

Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.

Olvida las inquietudes de la vida y aprende a relajarte.

Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.

De vez en cuando quisiera olvidar todo y relajarme.

- Entspann dich eine Sekunde.
- Entspannen Sie sich eine Sekunde.
- Entspannt euch eine Sekunde.

Relájate por un segundo.

Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.

Estuve tan ocupado la semana pasada que apenas tuve tiempo para relajarme.

Ein Glas Wein am Abend hilft mir, mich nach einem anstrengenden Tag zu entspannen.

Un vaso de vino por la noche me ayuda a relajarme después de un día ajetreado.

Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.

Una pequeña cantidad de alcohol relaja la mente y el cuerpo y mejora la circulación.

Aber einige dieser Weichtiere entspannen sich nur, wenn der Bohrer genau im Scheitelpunkt der Hülle ist, am Adduktorenmuskel.

Pero algunos de estos moluscos solo se abren si ese taladro está precisamente en el ápice de la concha, en el músculo abductor.

Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.

La capacidad de trabajar duro es una característica admirable, pero la capacidad de relajarse es igualmente importante.

- Warum setzt du dich nicht und entspannst dich?
- Warum setzt ihr euch nicht und entspannt euch?
- Warum setzen Sie sich nicht und entspannen sich?

¿Por qué no te sientas y te relajas?