Translation of "Anruf" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Anruf" in a sentence and their spanish translations:

- Danke für den Anruf.
- Danke für Ihren Anruf.

Gracias por llamar.

Der Anruf ist gebührenfrei.

La llamada es gratis.

Danke für den Anruf.

Gracias por llamar.

Er erwartet einen Anruf.

- Él está esperando la llamada.
- Él está esperando una llamada.

Link zu diesem Anruf oder

enlace a esta llamada o

Sollte ich den Anruf abbrechen?

¿Debería cancelar la llamada?

Ich warte auf seinen Anruf.

Estoy esperando su llamada.

Ich muss einen Anruf tätigen.

Necesito hacer una llamada.

Kann jemand diesen Anruf annehmen?

¿Puede alguien atender esa llamada?

Ich warte auf einen Anruf.

Estoy esperando una llamada.

Sag mir per Anruf Bescheid.

Avísame por teléfono.

Tom nahm den Anruf an.

Tom contestó el teléfono.

Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.

Tom recibió una llamada desde el hospital.

Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.

Ella esperaba impacientemente una llamada.

Ich warte auf einen sehr wichtigen Anruf.

Estoy esperando una llamada muy importante.

Was ist der Grund für Ihren Anruf?

¿Con qué razón me llamaste?

Ein Anruf für dich. Es ist Tom.

Hay una llamada para ti. Es Tom.

Ich muss noch einen weiteren Anruf tätigen.

Necesito hacer otra llamada.

Ich warte auf einen Anruf von Tom.

Espero una llamada de Tom.

Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen.

Su llamada pasada la medianoche fue bastante inoportuna.

Ich möchte gerne einen Anruf nach Japan tätigen.

Quisiera hacer una llamada a Japón.

Ich bekam heute einen Anruf von der Schule.

Recibí una llamada del colegio hoy.

- Er erwartet einen Telefonanruf.
- Er erwartet einen Anruf.

Él está esperando una llamada.

- Kann jemand diesen Anruf annehmen?
- Kann mal jemand rangehen?

- ¿Alguien puede contestar?
- ¿Puede alguien atender esa llamada?

- Danke, dass du angerufen hast.
- Danke für den Anruf.

Gracias por llamar.

Ich habe heute Morgen einen Anruf von Tom bekommen.

Recibí una llamada de Tom esta mañana.

Sie beginnen eine Lektion. Jeder Anruf hat auch eine Nummer

Empiezas una lección. Cada llamada también tiene un número

- Letzte Nacht bin ich zu Hause geblieben, um euren Anruf annehmen zu können.
- Vergangene Nacht blieb ich daheim, um Ihren Anruf entgegennehmen zu können.

Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.

Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen.

El teléfono está sonando. Si quieres, contesto yo.

Tom war im Begriff, den wichtigsten Anruf seines Lebens zu tätigen.

Tom estaba a punto de hacer la llamada telefónica más importante de su vida.

- Tom, Telefon!
- Tom, Telefon für dich!
- Tom, du hast einen Anruf!

- Tom, ¡teléfono!
- ¡Tom, al teléfono!
- ¡Tom, te llaman!
- ¡Tom, es para ti!

Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.

Lamento molestarle, pero tiene una llamada.

Der Anruf ließ sich bis zu einer Adresse in Süddetroit zurückverfolgen.

La llamada fue transferida a una dirección en Detroit del sur.

Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.

Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.

- Telefon für dich.
- Ein Anruf für dich.
- Du wirst am Telefon verlangt.

Hay una llamada para ti.

Letzte Nacht bin ich zuhause geblieben, um auf deinen Anruf zu warten.

Anoche me quedé en casa esperando tu llamada.

Als ich gerade das Haus verlassen wollte, erhielt ich einen Anruf von ihr.

Cuando estaba por salir de casa, recibí una llamada de ella.

- Danke, dass Sie angerufen haben.
- Danke, dass du angerufen hast.
- Danke für den Anruf.

Gracias por llamar.

- Bekommt man eine Außenverbindung mit diesem Apparat?
- Kann man mit diesem Apparat einen externen Anruf tätigen?

¿Puedo hacer una llamada externa de este teléfono?

Sich ihm in Deutschland anzuschließen, um gemeinsam um ihre Throne zu kämpfen, antwortete er auf den Anruf.

uniera a él en Alemania, para luchar juntos por sus tronos, respondió a la llamada.

- Tom muss ein dringendes Telefongespräch tätigen.
- Tom muss einen dringenden Anruf tätigen.
- Tom muss ein dringendes Telefonat führen.

Tom necesita hacer una llamada urgente.

- Entschuldige mich bitte ein paar Minuten. Ich möchte gerne einen Anruf tätigen.
- Entschuldigen Sie mich bitte ein paar Minuten. Ich möchte gerne einen Anruf tätigen.
- Wenn du mich für ein paar Minuten entschuldigen würdest, riefe ich gerne jemanden an.

Si me disculpa por unos minutos, me gustaría hacer una llamada.

- Als wir gerade los wollten, kam ein Anruf von ihr.
- Wir wollten gerade losgehen, da hat sie uns angerufen.

Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.

- Da ist jemand am Telefon für dich.
- Telefon für dich.
- Es ist ein Anruf für dich.
- Du wirst am Telefon verlangt.

- Teléfono para ti.
- Hay teléfono para ti.
- Te llaman por teléfono.