Translation of "Angewohnheit" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Angewohnheit" in a sentence and their spanish translations:

Weil es schlechte Angewohnheit wird

porque tiene mala costumbre

Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit.

Fumar es una mala costumbre.

Rauchen ist keine gesunde Angewohnheit.

Fumar no es un hábito saludable.

- Sie haben die Angewohnheit, alles zu übertreiben.
- Du hast die Angewohnheit, alles zu übertreiben.

Tienes un hábito de exagerar todo.

Du solltest diese schlechte Angewohnheit loswerden.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

Er hatte die Angewohnheit, zeitig aufzustehen.

Él tenía el hábito de levantarse temprano.

Lügen ist eine sehr schlechte Angewohnheit.

Decir mentiras es un hábito muy malo.

Er wurde die schlechte Angewohnheit nicht los.

Él no podía quitarse la mala costumbre.

Tagebuch zu führen ist eine gute Angewohnheit.

Llevar un diario de vida es un buen hábito.

Sie hat die Angewohnheit, alte Briefe aufzuheben.

Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.

Ich habe die Angewohnheit, nachts zu duschen.

Tengo la costumbre de ducharme por la noche.

Wir hatten nicht die Angewohnheit zu gewinnen.

- Nosotros no teníamos el hábito de ganar
- Nosotras no teníamos el hábito de ganar

- Ihr habt nicht die Angewohnheit, eure Gefühle zu zeigen.
- Sie haben nicht die Angewohnheit, Ihre Gefühle zu zeigen.

- No tenéis la costumbre de mostrar vuestros sentimientos.
- No tiene usted la costumbre de mostrar sus sentimientos.

Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.

'Picotear' entre comidas es un mal hábito.

Er hat die Angewohnheit, abends Fisch zu essen.

Él suele comer pescado para cenar.

Sie hat die Angewohnheit, auf den Fingernägeln zu kauen.

Ella tiene el hábito de morderse las uñas.

Er hat die Angewohnheit, sich am Kopf zu kratzen.

Tiene la costumbre de rascarse la cabeza.

Mein Hund hat die schlechte Angewohnheit, die Stühle anzupinkeln.

- Mi perro tiene la mala costumbre de pillar las sillas.
- Mi perro tiene la mala costumbre de orinar la sillas.
- Mi perro tiene la mala costumbre de mear las sillas.

Du hast nicht die Angewohnheit, deine Gefühle zu zeigen.

No tienes la costumbre de mostrar tus sentimientos.

Tom hat die Angewohnheit an seinen Fingernägeln zu knabbern.

Tom tiene la costumbre de morderse las uñas.

Das Wesen der Dinge hat die Angewohnheit, sich zu verbergen.

La naturaleza de las cosas acostumbra quedarse oculta.

Er hat die schlechte Angewohnheit, zu viel Wein zu trinken.

Él tiene la mala costumbre de beber demasiado vino.

Ich zum Beispiel habe die Angewohnheit, jeden Tag meine Gedanken zu zeichnen.

Como un hábito diario, dibujo mis pensamientos.

Schlechte Angewohnheit; War es nicht eine Zigarette und Alkohol von der Straße?

mal hábito; ¿No era un cigarrillo y alcohol de la calle?

Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.

La muchacha nerviosa tiene la costumbre de masticar el extremo de su lápiz.

- Er las oft des Nachts.
- Er hatte die Angewohnheit, nachts zu lesen.

Él solía leer de noche.

- Sobald du eine schlechte Angewohnheit entwickelt hast, ist es nicht einfach, sie wieder loszuwerden.
- Wenn man erst einmal eine schlechte Angewohnheit angenommen hat, ist es nicht einfach, sie wieder abzulegen.

Una vez que adquieras un mal hábito, no puedes dejarlo fácilmente.

Meine Schwester hat die Angewohnheit, beim Lesen Wörter, welche sie nicht kennt, zu unterstreichen.

Mi hermana tiene la costumbre de subrayar las palabras que no conoce mientras va leyendo.

Aufgrund seiner Angewohnheit, das Geld aus dem Fenster zu werfen, konnte er nicht heiraten.

Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.

"Starker Charakter, Festigkeit, Energie, hat die Angewohnheit des Krieges, beliebt bei seinen Männern und glücklich."

"Carácter fuerte, firmeza, energía, tiene el hábito de la guerra, gusta a sus hombres y tiene suerte".

- John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.
- John hat die Angewohnheit bis tief in die Nacht wachzubleiben.

John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.

Tom hat die äußerst nervige Angewohnheit, ständig zu quatschen, wenn sich Maria im Fernsehen einen Film ansehen möchte.

Tom tiene la sumamente desagradable costumbre de parlotear todo el rato cuando María quiere ver una película en la tele.

- Eine schlechte Angewohnheit wird man nur schwer wieder los.
- Eine schlechte Gewohnheit ist, sobald sie sich geprägt hat, schwer loszuwerden.

Es difícil deshacerse de un mal hábito, cuando éste ya ha arraigado.

Ich habe schon seit mehreren Jahren die Angewohnheit, meinen Schreibtisch, wenn ich zu Hause bin, nur zu den Mahlzeiten zu verlassen.

Por muchos años he tenido en mi casa el hábito de sólo abandonar mi escritorio cuando es hora de comer.

Sie hatte die Angewohnheit, an ihrem Hut ein Band zu befestigen; jeden Tag ein anderes und jeden Tag in einer anderen Farbe.

Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto.