Translation of "Behandlung" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Behandlung" in a sentence and their spanish translations:

Die Behandlung verläuft erfolgreich.

El tratamiento está siendo exitoso.

Tom bekam eine spezielle Behandlung.

Tom recibió un tratamiento especial.

Menschen, die wirklich eine Behandlung brauchen

Personas que realmente necesitan tratamiento.

Gestört oder zu spät zur Behandlung

interrumpido o tarde para el tratamiento

Ihm wurde die medizinische Behandlung verweigert.

Se le denegó un tratamiento médico.

Wie grausam meine Behandlung, meine Chemotherapie war;

de lo agresiva que fue mi quimioterapia.

Nicht nur Behandlung, sondern Heilung möglich ist.

se convierta en una cura potencial, y no solo en un tratamiento.

Medizinische Behandlung war für Tom nicht erforderlich.

Tom no necesitó de tratamiento médico.

Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.

- No estoy acostumbrado a semejante trato.
- No estoy acostumbrado a un tratamiento así.

Waren Sie schon einmal in psychologischer Behandlung?

¿Usted ya ha recibido tratamiento psicológico?

Es spricht nicht auf die Behandlung an.

No responde al tratamiento.

Und möchte eine medikamentöse Behandlung von psychischen Störungen.

y no todos quieren tomar drogas para tratar afecciones de salud mental.

Was für eine Behandlung wird mir zuteil werden?

¿Qué clase de tratamientos recibiré?

Sie müssen die Behandlung bis zum Ende durchführen.

Debe seguir el tratamiento hasta el final.

Er beschwert sich immer über seine medizinische Behandlung.

Está siempre quejándose de su tratamiento.

Ohne medizinische Behandlung hätte der Patient sterben können.

Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto.

Kohlblätter sind bei der Behandlung von Rheuma sehr wichtig.

Las hojas de repollo son importantísimas en el tratamiento del reumatismo

Ihr geht es dank der ärztlichen Behandlung viel besser.

Le va mucho mejor gracias al tratamiento médico.

Sie ging jedes Jahr zur Behandlung von Herzerkrankungen nach Deutschland

ella fue a Alemania para el tratamiento de enfermedades del corazón cada año

Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert.

El tratamiento médico solo ha empeorado la condición de mi marido.

Die sich drei Jahre zuvor an seine faire Behandlung schwedischer Gefangener in Pommern erinnerten.

que recordaron el trato justo de los prisioneros suecos tres años antes, en Pomerania.

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.

Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

Die frühzeitige Erkennung der Erkrankung ist der Schlüssel, um gute Ergebnisse bei der Behandlung zu erzielen.

La detección temprana de la enfermedad es clave para lograr buenos resultados en el tratamiento.

- Die Ausländer erhalten in diesem Land eine besondere Behandlung.
- Die Ausländer in diesem Land kriegen eine Sonderbehandlung.

Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país.

Wenn wir jedoch keine Behandlung erhalten und die richtigen Bedingungen nicht erfüllen, kann dies zu einer Lungenentzündung führen

pero si no recibimos tratamiento, si no cumplimos con las condiciones adecuadas, puede convertirse en neumonía

Ärzte geben Medikamente, über die sie wenig wissen, in Menschenleiber, über die sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, über die sie überhaupt nichts wissen.

Los doctores administran medicamentos —sobre los cuales saben poco—, a cuerpos humanos —sobre los cuales saben aún menos—, para curar enfermedades —sobre las cuales no saben nada en absoluto—.

Die Mutter des 14-jährigen Schülers bat um Hilfe für die Kosten der Behandlung und seiner baldigen Verlegung in die Stadt, um ihm sein linkes Auge zu retten.

La madre del estudiante de 14 años pide ayuda para costear el tratamiento y su pronto traslado a la ciudad para salvarle el ojo izquierdo.