Translation of "Bekam" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Bekam" in a sentence and their spanish translations:

Ich bekam Depressionen.

Caí en depresión,

Er bekam den Preis.

Le tocó el premio.

Tom bekam drei Geburtstagsgeschenke.

Tom recibió tres regalos por su cumpleaños.

Und Morddrohungen bekam ich auch.

y me amenazaban hasta de muerte.

Tom bekam eine spezielle Behandlung.

Tom recibió un tratamiento especial.

Der Junge bekam schmutzige Hände.

El niño se ensució las manos.

Sie bekam das Ticket umsonst.

Ella consiguió gratis el boleto.

Ich bekam meine eigene Hütte.

Yo obtuve mi propia cabaña.

Tom bekam, was er wollte.

Tom consiguió lo que quería.

Meine Tochter bekam einen Schnupfen.

Mi hija se agarró un resfriado.

Warum bekam ich nicht Bescheid?

¿Por qué no se me avisó?

Gestern bekam ich ihren Brief.

Ayer recibí su carta.

Sie bekam Mitleid mit ihm.

Ella tuvo lástima por él.

Jedes Kind bekam ein Geschenk.

Cada niño recibió un regalo.

Ich bekam diesen Hut umsonst.

He obtenido este sombrero por nada.

Erst dann bekam ich richtige Angst.

Fue entonces cuando en verdad me alarmé.

bekam ich mein erstes professionelles Vorsprechen.

participé en mi primer casting profesional.

Steve bekam einen Brief von Jane.

Steve recibió una carta de Jane.

Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.

Tom recibió una llamada desde el hospital.

Ich bekam beinah die volle Punktzahl.

- Casi obtuve puntuación perfecta.
- Casi saqué todo el puntaje.

Tom bekam sehr jung eine Glatze.

Tom se volvió calvo muy joven.

Nach dem Unfall bekam er Fahrverbot.

Después del accidente le prohibieron conducir.

Er bekam beim Schwimmen einen Krampf.

Le dio un calambre mientras nadaba.

In Englisch bekam sie gute Zensuren.

Ella obtuvo buenas notas en inglés.

Sie bekam immer, was sie wollte.

Ella siempre conseguía lo que quería.

Tom bekam sehr viel zu tun.

A Tom le vino mucho trabajo.

Ich bekam meine Tage. Meine Brüste wuchsen.

Menstrué. Mis pechos crecieron.

Als er den Rat eines Schauspielers bekam.

cuando un actor le ofreció un consejo.

Später bekam ich die Diagnose Asperger-Syndrom,

Más tarde, fui diagnosticada con síndrome de Asperger,

Der Rest der Person bekam nie Ärger

El resto de la persona nunca salió de problemas.

Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis.

Cada una de las tres muchachas recibieron un premio.

Er bekam einen Kredit von der Bank.

Él obtuvo un préstamo del banco.

Er bekam schon sehr jung eine Glatze.

Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.

Er bekam den ersten Preis im Hundertmeterlauf.

- Él consiguió en primer premio en la carrera de 100 metros.
- Él obtuvo el primer premio en la carrera de los cien metros.

Ich bekam einen Stockschlag auf den Kopf.

Me dieron un palazo en la cabeza.

Meine Schwester bekam mehr Weihnachtsgeschenke als ich.

- A mi hermana le dieron más regalos de navidad que a mí.
- A mi hermana le dieron más traídos que a mí.

Zu meinem Geburtstag bekam ich eine Spieldose.

Me regalaron una caja de música por mi cumpleaños.

Er bekam schon ziemlich früh eine Glatze.

Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.

Von parfümierten Seifen bekam sie oft Hautjucken.

Los jabones aromáticos solían provocarle picor en la piel.

Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune.

Me levanté el ánimo escuchando música.

Sie bekam die Höchststrafe von zehn Jahren.

Ella recibió la pena máxima de diez años.

Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.

Ella tuvo su primer hijo a los veinte años.

Tom verdiente die Strafe, die er bekam.

Tom se merecía el castigo que recibió.

Jeder der drei Jungen bekam einen Preis.

Cada uno de los tres niños obtuvo un premio.

Tom bekam einen Job in einem Bekleidungsgeschäft.

Tom consiguió un trabajo en una tienda de ropa.

Weil ich nicht nur mehr Presse bekam,

Ich bekam also nicht einmal die Hälfte mit

No podía acceder a la mitad de la información.

Wie auch immer, ich bekam den Job nicht.

De todos modos, no conseguí el trabajo.

- Er bekam den Ball.
- Er holte den Ball.

Él consiguió el balón.

Tom bekam es mit der Angst zu tun.

Tom estaba aterrado.

Ich bekam heute einen Anruf von der Schule.

Recibí una llamada del colegio hoy.

- Tom bekam einen Schlag.
- Tom wurde elektrisch hingerichtet.

Tom se electrocutó.

Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit.

Consiguió el premio a fuerza de trabajar duro.

Die Polizei bekam von ihm eine wichtige Information.

La policía ha obtenido un dato importante de él.

Beim Schwimmen bekam ich einen Krampf im Bein.

Tuve un calambre en la pierna cuando nadaba.

Tom bekam heute Morgen einen Brief von Maria.

Tom recibió una carta de Mary esta mañana.

- Tom bekam einen Sonnenbrand.
- Tom hat Sonnenbrand bekommen.

Tomás se insoló.

Kaum dass ich alleine war, bekam ich Angst.

Al quedarme solo, sentí miedo.

- Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam.
- Er brachte mich so in Rage, dass ich davon Kopfschmerzen bekam.

Me hizo enfadarme tanto que me dio dolor de cabeza.

Als er endlich im Krankenhaus das richtige Gegengift bekam,

Finalmente lo llevaron al hospital y le dieron el antídoto,

Dann verließ er die Höhle und bekam richtig Angst.

Y salió de su guarida y se asustó mucho.

Ich bekam eine klare Vorstellung davon, wie es funktioniert.

Me quedó claro cómo funciona.

Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.

Todo lo que ella consiguió por sus esfuerzos fue ingratitud.

Er bewarb sich um die Stelle und bekam sie.

Él postuló al empleo y lo obtuvo.

Die siegreiche Mannschaft bekam einen silbernen Pokal als Preis.

El equipo vencedor recibió una copa de plata como premio.

Gestern bekam ich einen Brief von einem alten Freund.

Ayer recibí una carta de un viejo amigo.

Er bekam einen Preis für den Gewinn des Wettbewerbs.

Por ganar la competición recibió un premio.

Als ich 15 war, bekam ich ein eigenes Zimmer.

Cuando cumplí 15 años, me dieron mi propio cuarto.

Das Geld bekam Farbflecken, nachdem der Geldautomat geknackt wurde.

- El dinero fue manchado después de que el cajero automático fue forzado.
- El dinero quedó manchado después de que el cajero automático fuera forzado.

Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam.

Me hizo enfadarme tanto que me dio dolor de cabeza.

Tom las alles, was er in die Hände bekam.

Tom leía cualquier cosa que cayera en sus manos.

Der Junge bekam Angst, als er einen Geist sah.

El niño se cayó de miedo cuando vio un fantasma.

Und ich bekam eine der besten Noten des gesamten Jahrgangs.

y conseguí una de las mejores calificaciones de toda la clase.

- Jedes Kind bekam ein Geschenk.
- Alle Kinder erhielten ein Geschenk.

- A todos los niños se les dio un regalo.
- Cada niño recibió un regalo.

Ich bekam mit, wie man sich gegen den Mann verbündete.

Vi al hombre formar un grupo a su alrededor.

Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam.

Esa es la mujer de la que recibí un mensaje.

Ich weiß noch das Jahr, als er eine Stelle bekam.

Yo recuerdo el año en que él obtuvo un trabajo.

- Meine Tochter hat sich erkältet.
- Meine Tochter bekam einen Schnupfen.

Mi hija se agarró un resfriado.

Und kurz danach bekam ich die Diagnose Krebs, eine aggressive Form.

y, poco después, me diagnosticaron un cáncer agresivo.

Ich bekam so viel aus der Wildnis und konnte jetzt geben.

La naturaleza me dio mucho y ahora yo podía devolver algo.

- Sie brachte kein einziges Wort heraus.
- Sie bekam keinen Ton heraus.

Ella no podía pronunciar una palabra.

- Sie bekam heute ihre Stromrechnung.
- Sie hat heute ihre Stromrechnung bekommen.

Ella recibió la cuenta de la luz hoy.

Ich lernte Autofahren und bekam den Führerschein, als ich achtzehn war.

Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.