Translation of "Zerstört" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Zerstört" in a sentence and their russian translations:

Atlantis wurde zerstört.

Атлантида была разрушена.

Kultur zerstört Sprache.

Культура разрушает язык.

Außerdem wurde Karun zerstört

Кроме того, Карун был разрушен

Karthago muss zerstört werden.

Карфаген должен быть разрушен.

Unsere Ausrüstung wurde zerstört.

Наше оборудование было уничтожено.

Ein Tabu wurde jetzt zerstört

табу было уничтожено

Das Gebäude wurde total zerstört.

Здание было полностью разрушено.

Tom war am Boden zerstört.

Том был опустошён.

Du hast unsere Liebe zerstört.

- Ты разрушил нашу любовь.
- Ты разрушила нашу любовь.

Du hast meine Familie zerstört.

- Ты уничтожил мою семью.
- Ты разрушил мою семью.

Du hast unsere Familie zerstört.

Ты разрушил нашу семью.

Du hast seine Familie zerstört.

Ты разрушила его семью.

Er hat mein Leben zerstört.

Он разрушил мою жизнь.

Das Fernsehen zerstört das Familienleben.

Телевидение разрушает семейную жизнь.

Die Festplatte wurde völlig zerstört.

Жёсткий диск был полностью повреждён.

Ich bin am Boden zerstört.

Я опустошен.

Er war am Boden zerstört.

Он был опустошён.

Er hat sein Haus zerstört.

- Он разрушил свой дом.
- Он сломал свой дом.

Der Sturm hat viel zerstört.

Шторм принёс много разрушений.

- Toms Haus wurde von einem Tornado zerstört.
- Toms Haus wurde von einer Windhose zerstört.
- Toms Haus wurde von einem Wirbelsturm zerstört.

Дом Тома был разрушен торнадо.

- Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört.
- Toms Haus wurde bei einem Orkan zerstört.

Дом Тома был уничтожен ураганом.

Das Haus wurde durch Feuer zerstört.

Дом был разрушен огнём.

Viele Städte wurden durch Bomben zerstört.

Многие города были разрушены бомбами.

Du hast alle meine Träume zerstört.

Ты разрушил все мои мечты.

Zwei der gegnerischen Schiffe wurden zerstört.

Два вражеских корабля были уничтожены.

Die Spielsucht hat mein Leben zerstört.

Игромания разрушила мою жизнь.

Die von dieser Gewalt zerstört wurde...

который был разрушен этими бесчинствами...

Die Stadt wurde im Krieg zerstört.

- Город был разрушен во время войны.
- Город разрушен войной.

Die Atombombe hat Hiroshima vollkommen zerstört.

Атомная бомба полностью уничтожила город Хиросима.

Karthago wurde von den Römern zerstört.

Карфаген был разрушен римлянами.

Das hat all seine Träume zerstört.

- Это разбило все его мечты.
- Это разбило все её мечты.
- Это разрушило все его мечты.
- Это разрушило все её мечты.

Ich war völlig am Boden zerstört.

Я был совершенно опустошен.

- Zerstört diesen Tempel.
- Zerstöre diesen Tempel.

- Разрушьте этот храм.
- Разрушай этот храм.

Die Trunksucht hat mein Leben zerstört.

Пьянство разрушило всю мою жизнь.

Der Tornado hat unsere Stadt zerstört.

Торнадо разрушило наш город.

Toms Haus war beinah vollständig zerstört.

- Дом Тома был практически полностью разрушен.
- Дом Тома был почти полностью разрушен.

- Du hast mein Leben zunichte gemacht.
- Du hast mein Leben zerstört.
- Sie haben mein Leben zerstört.

- Ты разрушил мою жизнь.
- Вы разрушили мою жизнь.

Weil die ersten beiden vorhergehenden zerstört wurden

потому что первые два предыдущих были уничтожены

Von Tomris Hatun mit seinen Soldaten zerstört

Уничтожено Томрисом Хатуном со своими солдатами

Alle Aussichten auf einen Sieg sind zerstört.

Все надежды на победу иссякли.

Die Stadt wurde während des Krieges zerstört.

Город был разрушен во время войны.

Alte Traditionen werden nach und nach zerstört.

Старинные обычаи постепенно уничтожаются.

Sie überlebten, wenngleich das Gebäude zerstört wurde.

Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.

Wer die Natur zerstört, mag keine Kinder.

Кто природу губит, тот детей не любит.

Toms Haus wurde bei dem Orkan zerstört.

Дом Тома был разрушен ураганом.

Wir haben das Flaggschiff des Feindes zerstört!

Мы уничтожили вражеский флагман!

Toms Sandburg wurde von dem Sturm zerstört.

Песчаный замок Тома был сметён штормом.

Die heilige Stadt Smolensk war praktisch zerstört worden.

Сакральный город Смоленск был практически уничтожен.

Nicht wenige Häuser wurden durch den Taifun zerstört.

Тайфун разрушил немало домов.

Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört.

Здание было полностью разрушено землетрясением.

Die Kirche steht noch. Alles andere wurde zerstört.

Церковь всё ещё стоит. Всё остальное было разрушено.

Über 90 Prozent des madagassischen Regenwaldes sind zerstört.

Более 90 процентов тропических лесов Мадагаскара уже уничтожены.

Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört.

Весь город был разрушен пожаром.

Leider wurde die wertvolle Medizin bei dem Absturz zerstört.

К сожалению, это крушение уничтожило драгоценное лекарство.

Gerade wird die Hälfte des Erdbodens als zerstört angesehen.

Половина мировых почв считаются деградированными.

In vier Tagen wurden zwei Drittel von Moskau zerstört.

За четыре дня 2/3 Москвы было сожжено до тла.

Ein Großteil der Gebäude wurde im Zweiten Weltkrieg zerstört.

Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны.

Infolge des Erdbebens war ein Teil der Straße zerstört.

Дорога была частично разрушена землетрясением.

Und jeden Tag hat derselbe Junge ihr das Ganze zerstört.

и каждое утро один и тот же мальчик с радостью смахивал его на пол.

Schreitet voran, indem alles zerstört wird, was vor dir kommt

прогрессирует, уничтожая все, что предстает перед вами

Unser Gebäude ist nicht zerstört und wir sitzen am Meer

наше здание не разрушено и мы сидим у океана

- Sie hat mein Leben ruiniert.
- Sie hat mein Leben zerstört.

Она разрушила мою жизнь.

Im vergangenen Jahrhundert wurde der Suezkanal zweimal durch Kampfhandlungen zerstört.

В прошлом веке Суэцкий канал был дважды разрушен после военных действий.

- Wer hat den Garten zerstört?
- Wer hat den Garten verwüstet?

Кто разрушил сад?

Es sind recht viele Häuser von dem Taifun zerstört worden.

Тайфун разрушил очень много домов.

Baue dein Schiff, Tom, und es wird zerstört werden, wie das letzte zerstört wurde. Es ist dein Schicksal, aus diesem Lande niemals zu entrinnen.

Строй, Том, свой корабль, и он тоже, как и прежний, будет разрушен. Не сможешь ты уплыть из этой страны, и это твоя судьба.

Da das Gegengift zerstört wurde, haben wir jetzt eine neue Mission.

Так как противоядие было уничтожено, теперь у нас новая миссия.

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.

Впрочем, полагаю, что Карфаген должен быть разрушен.

Es ist traurig, dass viele historische Gebäude im Krieg zerstört wurden.

- Грустно, что многие исторические здания были разрушены во время войны.
- Жаль, что многие исторические здания были разрушены во время войны.

Tom war am Boden zerstört, als Maria mit ihm Schluss machte.

Том чувствовал себя опустошённым, когда Мэри с ним рассталась.

Aber es umfasste kein Marschieren, und ich war am Boden zerstört.

но не подразумевало марширования и это очень подавляло меня.

Ich muss einen guten Kratzbaum kaufen, bevor meine Katze mein Sofa zerstört.

- Мне нужно купить хорошую когтеточку, прежде чем моя кошка уничтожит мой диван.
- Мне необходимо купить хорошую когтеточку, пока моя кошка не уничтожила мой диван.

- Du hast alle meine Pläne zerstört.
- Du hast all meine Pläne zunichte gemacht!

Ты разрушил все мои планы.

- Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
- Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.

Торнадо разрушил всю деревню.

Dieses Gebäude wurde während des Zweiten Weltkrieges zerstört und nach dem Kriege wiederaufgebaut.

Это здание было разрушено во время Второй мировой войны и заново построено после неё.

Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.

Кончита чувствовала себя виноватой в том, что испортила отношения Тома и Мэри.

Die Tragödie von Apollo 1 hat das Image der NASA in der Öffentlichkeit zerstört.

Трагедия Аполлона-1 оставила репутацию НАСА в клочьях.

Eine Lüge, die ein Leben trägt, ist besser als eine Wahrheit, die ein Leben zerstört.

Ложь, которая поддерживает жизнь, лучше той правды, которая жизнь разрушает.

Ich bin am Boden zerstört. Der Schmerz, den ich ich jetzt spüre, ist fast nicht auszuhalten.

Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.

- Nach dem Orkan war ihr Haus zerstört.
- Nach dem Orkan war ihr Haus nur noch eine Ruine.

После урагана их дом был разрушен.

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

Но человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.

- Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.
- Conchita fühlte sich schuldig, weil sie Toms und Marias Beziehung zunichte gemacht hatte.

Кончита чувствовала вину за порушенные отношения между Томом и Мэри.

Die Steine ​​wurden auf die Spitze des Hügels verschoben, und nach Abschluss des Baus wurde der äußerste Spiralteil zerstört und wird zu dem, was er heute ist.

камни были перенесены на вершину холма, и после того, как строительство было закончено, крайняя спиральная часть была разрушена и стала такой, какая она есть сегодня.