Translation of "Wonach" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Wonach" in a sentence and their russian translations:

- Wonach suchen Sie?
- Wonach sucht ihr?

- Что вы ищете?
- Что Вы ищете?

Wonach suchst du?

- Что вы ищете?
- Что ты ищешь?
- Что Вы ищете?

Wonach schaust du?

Куда ты смотришь?

Wonach suchen Sie?

- Что вы ищете?
- Что Вы ищете?

Wonach sollte ich suchen?

- Что мне искать?
- Что искать?

Wonach strebst du eigentlich?

К чему ты, собственно, стремишься?

Wonach soll ich suchen?

- Что мне искать?
- Что я должен искать?

Wonach schmeckt dieses Eis?

Какой вкус у этого мороженого?

Finde, wonach du suchst,

найти то, что вы ищете,

- Ich fand, wonach ich suchte.
- Ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe.

Я нашёл то, что искал.

Das ist, wonach ich suche.

Это то, что я ищу.

Ich weiß, wonach Tom sucht.

Я знаю, что ищет Том.

Er fand, wonach er suchte.

Он нашёл, что искал.

Gib Tom, wonach er fragt.

Дай Тому то, что он просит.

Tom fand, wonach er suchte.

Том нашёл то, что искал.

Wir wissen, wonach Sie suchen.

- Мы знаем, что ты ищешь.
- Мы знаем, что вы ищете.

Wonach hast du sie gefragt?

О чём ты спросил её?

Wonach hast du ihn gefragt?

- Что ты у него спросил?
- Что ты у неё спросил?

Maria weiß, wonach sie sucht.

Мэри знает, что ищет.

Tom weiß, wonach er sucht.

Том знает, что ищет.

- Gib Tom alles, wonach er verlangt!
- Geben Sie Tom alles, wonach er verlangt!

- Дай Тому все, что он просит.
- Дайте Тому все, что он просит.

- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Wonach sucht ihr?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?
- Was suchen sie?
- Wonach suchst du?

- Что вы ищете?
- Что ты ищешь?
- Что Вы ищете?

Wonach wir suchen, sind außergewöhnliche Ergebnisse.

Но дело вот в чём: сегодня мы стремимся к исключительным результатам.

Hat Tom gefunden, wonach er suchte?

Том нашёл, что искал?

- Was sucht Tom?
- Wonach sucht Tom?

Что Том ищет?

Sie fanden, wonach sie gesucht hatten.

Они нашли, что искали.

- Wonach sucht ihr?
- Was sucht ihr?

Что вы ищете?

Das ist es, wonach wir suchen.

Вот что нам надо.

Ist es das, wonach du suchst?

Это то, что ты ищешь?

Ich fand nie, wonach ich suchte.

Я так и не нашёл то, что искал.

Hast du gefunden, wonach du suchtest?

- Ты нашёл то, что искал?
- Ты нашёл, что искал?

Das ist nicht das, wonach ich suche.

- Это не то, что я ищу.
- Я не это ищу.

Ich kann nicht finden, wonach ich suche.

Я не могу найти то, что я ищу.

Das ist genau das, wonach sie suchen.

- Это они и ищут.
- Это то, что они ищут.

Hast du gefunden, wonach du gesucht hast?

- Вы нашли то, что искали?
- Ты нашёл то, что искал?
- Ты нашёл, что искал?
- Вы нашли, что искали?

Hat Maria das gefunden, wonach sie suchte?

- Мэри смогла найти пропажу?
- Мэри смогла найти то, что искала?

Weil du gefunden hast wonach du suchst?

потому что вы нашли то, что искали?

- Sag mir, wonach du suchst, und ich helfe dir.
- Sagen Sie mir, wonach Sie suchen, und ich helfe Ihnen.
- Sagt mir, wonach ihr sucht, und ich helfe euch.

Скажи мне, что ты ищешь, и я тебе помогу.

Das ist nicht das, wonach ich gesucht habe.

- Это не то, что я искал.
- Я не это искал.

Das hier kann nicht sein, wonach es aussieht.

Это не может быть тем, чем кажется.

„Was machst du?“ – „Wonach sieht es denn aus?“

- "Что это вы делаете?" - "А на что похоже?"
- "Что это ты делаешь?" - "А на что похоже?"

Hier wirst du nicht finden, wonach du suchst.

Здесь ты не найдёшь то, что ищешь.

- Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
- Hast du gefunden, wonach du gesucht hast?
- Hast du gefunden, wonach du suchtest?

- Вы нашли то, что искали?
- Ты нашёл то, что искал?
- Ты нашёл, что искал?
- Вы нашли, что искали?

Tom hat noch immer nicht gefunden, wonach er suchte.

Том пока ещё не нашёл то, что искал.

- Wonach fragst du mich?
- Um was fragst du mich?

Чего ты от меня требуешь?

Ich erinnere mich nicht mehr, wonach ich gerade suchte.

Я не помню, что я искал.

- Was suchst du?
- Was sucht ihr?
- Wonach suchst du?

Что ты ищешь?

- Ist es das, wonach du suchst?
- Suchst du das hier?

- Ты это ищешь?
- Это то, что ты ищешь?

- Ich habe, wonach du suchst.
- Ich habe, was du suchst.

- У меня есть то, что вы ищете.
- У меня есть то, что ты ищешь.

- Ich habe gefunden, was ich suchte.
- Ich fand, wonach ich suchte.

Я нашёл то, что искал.

„Tom, was machst du denn da?“ – „Wonach sieht es denn aus?“

"Том, ты что делаешь?" - "А на что похоже?"

Wenn ich wüsste, wonach ich suche, würde ich es schneller finden.

- Если бы я знал, что ищу, нашёл бы быстрее.
- Если бы я знал, что я ищу, я бы нашёл это быстрее.

Aber stattdessen wenn du der Benutzer bist Finde, wonach du suchst.

но вместо этого, если вы пользователь найти то, что вы ищете.

- Ich weiß nicht, wonach du suchst.
- Ich weiß nicht, was du suchst.

- Я не знаю, что вы ищете.
- Я не знаю, что ты ищешь.

- Sag mir, was du suchst, und ich werde dir helfen, es zu finden.
- Sag mir, wonach du suchst, und ich werde dir suchen helfen.
- Sagen Sie mir, wonach Sie suchen, und ich werde Ihnen suchen helfen.
- Sagt mir, wonach ihr sucht, und ich werde euch suchen helfen.

- Скажи мне, что ты ищешь, и я помогу тебе это найти.
- Скажите мне, что вы ищете, и я помогу вам это найти.

Da dieses Metallstück nicht das ist, wonach wir suchen, brauchen wir einen neuen Plan.

Поскольку эта тарелка не то, что мы искали, нам нужен новый план.

- Was fehlt?
- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?

- Что вы ищете?
- Что ты ищешь?
- Что Вы ищете?

- Das ist nicht das, wonach ich suche.
- Das ist nicht das, was ich suche.

Это не то, что я ищу.

Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen.

- Том забыл спросить у Мэри то, о чём собирался.
- Том забыл спросить Мэри о том, о чём собирался.

- Hat Tom das, wonach er suchte, finden können?
- Hat Tom das Gesuchte finden können?

Том смог найти то, что искал?

- Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe.
- Das hier ist haargenau das Buch, nach dem ich suchte.

Это именно та книга, которую я искал.

- Worauf hören wir?
- Worauf sollen wir beim Hören achtgeben?
- Worauf sollen wir beim Hören achten?
- Wonach richten wir unsere Ohren hier aus?

Что мы слушаем?

- Ich habe noch nicht gefunden, was ich suche.
- Ich habe noch nicht gefunden, wonach ich suche.
- Ich habe das, was ich suche, noch immer nicht gefunden.

Всё ещё не нашёл то, что ищу.

Das russische Verteidigungsministerium wies die Behauptung der schwedischen Streitkräfte zurück, wonach die Luftstreitkräfte der russischen Föderation die Luftgrenzen und die internationalen Regeln des Flugverkehrs verletzt haben.

Российское министерство обороны опровергло заявление шведских вооруженных сил о том, что военно-воздушные силы Российской Федерации нарушили воздушные границы и международные правила полётов.