Translation of "Wieso" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Wieso" in a sentence and their russian translations:

Wieso träumen wir?

Почему мы видим сны?

Wieso heulst du?

- Почему ты ревёшь?
- Почему ты рыдаешь?

Wieso weinst du?

Почему ты плачешь?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Wieso heulst du?

Почему ты плачешь?

- Wieso bist du nicht weggerannt?
- Wieso seid ihr nicht weggerannt?
- Wieso sind Sie nicht weggerannt?

- Почему ты не убежал?
- Почему вы не убежали?
- Что же ты не убежал?
- Что же вы не убежали?
- Почему Вы не убежали?
- Что же Вы не убежали?
- Почему ты не убежала?
- Что же ты не убежала?

Wieso muss Tom weg?

- Почему Том должен уезжать?
- Почему Том должен уходить?

Wieso glauben Sie das?

Почему вы так думаете?

Wieso lernst du Spanisch?

Зачем ты учишь испанский?

Wieso bist du barfuß?

Почему ты босой?

Wieso sollte ich lachen?

И что тут смешного?

Wieso weißt du das?

Откуда ты это знаешь?

Wieso sind sie hier?

Зачем они здесь?

Wir fragen uns, wieso.

Мы спрашиваем себя почему.

Wieso sollte ich warten?

- Почему мне следует ждать?
- Почему я должен ждать?

Wieso tut Tom das?

Зачем Том это делает?

- Wieso bist du dir so sicher?
- Wieso seid ihr euch so sicher?
- Wieso sind Sie sich so sicher?

- Почему ты так уверен?
- Почему вы так уверены?

- Wieso versteckst du dich vor mir?
- Wieso versteckt ihr euch vor mir?
- Wieso verstecken Sie sich vor mir?

- Почему ты прячешься от меня?
- Почему ты скрываешься от меня?
- Почему Вы от меня прячетесь?
- Почему вы от меня прячетесь?
- Почему ты от меня прячешься?

Wieso trägst du keine Sommerkleidung?

Почему ты не носишь летнюю одежду?

- Wie ist das möglich?
- Wieso?

- Как это возможно?
- Как такое возможно?

Wieso seid ihr nicht gekommen?

Почему они не пришли?

Wieso gehen wir nicht heim?

Почему бы нам не пойти домой?

Wieso Tom die Schuld zuschieben?

С какой стати обвинять Тома?

- Wie kam es dazu?
- Wieso?

Как это так?

Wieso ist es so heiß?

Почему так жарко?

Wieso bist du nicht fertig?

- Почему ты не готова?
- Ты почему не готова?

Wieso bist du so glücklich?

Ты чего такая счастливая?

Wieso solltest du überrascht sein?

- Почему ты удивлён?
- Чему ты удивляешься?

Wieso wollen Sie heute abfahren?

- Почему вы хотите уехать сегодня?
- Почему ты хочешь уехать сегодня?

Sie wissen nicht einmal, wieso.

Они даже не знают почему.

Wieso heißen plötzlich alle Tom?

- Почему вдруг их всех Томами зовут?
- С какого перепугу их всех Томами зовут?

Wieso bist du so schlau?

- Почему ты такой умный?
- Почему Вы такая умная?
- Почему Вы такой умный?
- Почему вы такие умные?
- Почему ты такая умная?

Wieso kommst du zu spät?

Почему ты опоздал?

Wieso hat Tom das gekauft?

Зачем Том это купил?

Wieso ist alles so schwierig?

Почему всё так сложно?

Wieso sollten wir dir helfen?

Почему мы должны тебе помогать?

Wieso ist Tom überhaupt hier?

Что Том вообще тут делает?

Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen?

Почему вы не носите контактные линзы?

Wieso sind Spinnen keine Insekten?

- Почему пауки не насекомые?
- Почему пауки - это не насекомые?

- Wieso hast du die Bank rot gestrichen?
- Wieso haben Sie die Bank rot gestrichen?
- Wieso habt ihr die Bank rot gestrichen?

- Зачем ты покрасил скамейку в красный цвет?
- Зачем вы покрасили скамейку в красный цвет?
- Зачем Вы покрасили скамейку в красный цвет?

Wieso bist du nach Japan gekommen?

- Зачем Вы приехали в Японию?
- Почему ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехала в Японию?
- Зачем вы приехали в Японию?

Sag mir, wieso du dorthin willst.

- Расскажи мне почему ты хочешь пойти туда.
- Скажи мне, почему ты хочешь туда идти.
- Скажи мне, почему ты хочешь туда пойти.

Wieso bist du so früh aufgestanden?

- Почему ты так рано встал?
- Почему ты так рано поднялся?

„Du darfst jetzt nicht ausgehen.“ – „Wieso?“

"Тебе нельзя сейчас выходить". - "Это почему это?"

Wieso bist du gestern nicht gekommen?

Почему ты вчера не пришёл?

Wieso brauchst du einen neuen Fernseher?

Зачем тебе новый телевизор?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?

Почему ты плачешь?

Wieso will Tom mich nicht sehen?

Почему Том не хочет меня видеть?

Wieso veräußern Sie es nicht einfach?

- Почему бы вам его просто не продать?
- Почему вы его просто не продадите?

Wieso fällt der Mond nicht herunter?

Почему Луна не падает?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

- В самом деле? Почему?
- Правда? Почему?

Wieso kommst du nicht mit uns?

- Почему ты не идёшь с нами?
- Почему вы не идёте с нами?

Wieso schaue ich mir das an?

И почему я это смотрю?

Wieso brauchst du so viele Schuhe?

Зачем тебе столько обуви?

Wieso sagt er nicht die Wahrheit?

Почему он не говорит правду?

Wieso ist mein Leben so öde?

Почему у меня такая скучная жизнь?

Wieso musst du mich dauernd schikanieren?

- Почему тебе всё время надо меня доставать?
- Почему тебе вечно надо меня изводить?

Wieso gehst du nicht als erstes?

Почему бы тебе не пойти первым?

Wieso hat Tom Angst vor dir?

Почему Том тебя боится?

Wieso ist dein Mund so groß?

Почему у тебя такой большой рот?

Wieso schreibst du nicht ein Buch?

- Почему бы тебе не написать книгу?
- Почему бы Вам не написать книгу?

Wieso hast du so viele Pfannen?

Почему у тебя столько сковородок?

Wieso stellen wir nicht das Wasser ab?

Почему бы не закрыть кран?

Wieso warst du heute Morgen zu spät?

- Почему вы опоздали этим утром?
- Почему ты опоздал сегодня утром?
- Ты почему утром опоздал?
- Вы почему утром опоздали?

Wieso nimmt die Polizei Tom nicht fest?

Почему полиция не арестует Тома?

Wieso ärgert er sich über so etwas?

Почему его сердит нечто подобное?

Wieso hast du die Bank rot gestrichen?

Зачем ты покрасил скамейку в красный цвет?

Wieso habt ihr die Bank rot gestrichen?

Почему ты выкрасил скамейку в красный?

Wieso nimmst du nicht einen Tag Urlaub?

Почему ты не возьмёшь выходной?

Ich weiß nicht, wieso ich hier bin.

Не знаю, зачем я здесь.

Wieso machst du dir so viele Sorgen?

Почему ты так беспокоишься?

Wieso hängen die Leute Sportschuhe auf Stromleitungen?

Зачем люди вешают кроссовки на провода?

Wieso bist du mit deinem Leben unzufrieden?

Почему ты недоволен своей жизнью?

Wieso kann ich nicht mit dir kommen?

- Почему я не могу пойти с тобой?
- Почему я не могу пойти с вами?
- Почему я не могу поехать с тобой?
- Почему я не могу поехать с вами?
- Почему мне нельзя пойти с тобой?
- Почему мне нельзя пойти с вами?
- Почему мне нельзя поехать с тобой?
- Почему мне нельзя поехать с вами?

Wieso können wir uns nicht selber kitzeln?

- Почему мы не можем сами себя щекотать?
- Почему мы не можем щекотать самих себя?