Examples of using "Heutzutage" in a sentence and their russian translations:
В наше время никто не верит в призраков.
В наши дни легко путешествовать.
Говядина нынче дорогая.
Кто в наше время пишет письма?
Сейчас мясо стоит дорого.
Существует также это в наше время
Современные города слишком переполнены.
Книги для молодежи сейчас хорошо продаются.
Сегодня вряд ли кто-то счастлив.
В наше время никто не верит в привидения.
вы видите их повсюду в эти дни?
Сейчас ручная работа очень дорогая.
Компьютер сейчас — абсолютная необходимость.
В настоящее время мы сталкиваемся с еще некоторыми проблемами.
в настоящее время между магнитным полюсом и географическим полюсом
Терпение — редкая вещь в наши дни.
В наши дни трудно заполучить работу.
В наши дни любой может получить книги.
В наши дни никто уже не верит в привидения.
В наши дни никто уже не верит в привидения.
С сегодняшнего дня у мальчиков есть свой собственный велосипед.
На сегодняшний день цены предельно высокие.
В наши дни японцы редко носят кимоно.
Немногие студенты пользуются карандашами в наши дни.
Свобода слова теперь воспринимается как само собой разумеющееся.
Красивый почерк в наше время уже не востребован.
В наши дни никому нельзя доверять.
Мужчины уже особо не носят жилеты в наши дни.
В настоящее время есть интернет-кафе и игровые залы.
в настоящее время разница составляет около 1000 км
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Сейчас молодые люди носят длинные волосы.
В наши дни дети больше не играют на улице.
В наши дни многие люди путешествуют на машине.
Древние традиции сегодня быстро умирают.
Мы часто слышим об энергетическом кризисе в эти дни.
Слоны — самые крупные животные, живущие в наши дни.
Почему современные дети мало читают?
Хороший пиломатериал сложно найти в наши дни.
Технология движется так быстро в эти дни
Нынче люди не могут жить без кондиционера.
Знаете, кто в нашем обществе злословит?
Символика чувственного сердца продолжается и по сей день.
В настоящее время это не Турецкая Республика Турция
В наши дни выпускается очень мало хорошей музыки.
В наши дни ни у кого уже нет стационарного телефона.
В наши дни на один доллар много не купишь.
- В настоя́щее вре́мя бо́льшая часть оде́жды импорти́руется из Кита́я.
- В наши дни большая часть одежды импортируется из Китая.
В настоящее время люди в Венесуэле живут за чертой бедности.
Кто сегодня в мире ещё изучает немецкий язык?
Но в эти дни есть что-то вызванное машинным обучением,
и люди, в наши дни: «О, Нейл, ты хорошо известен.
сегодня вряд ли можно встретить такое событие
Теперь его отец ездит на работу на машине.
Теперь никто не может представить себе жизнь без телевизора.
Я считаю, что на сегодняшний день это очень большая проблема.
Мы учим английский, ныне это важный предмет.
В наше время почти в каждом доме есть один или два телевизора.
Английский сегодня преподают почти по всему миру.
Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения.
Он даже не заботится об удовлетворенности клиентов в эти дни.
Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
Не забывай, что сейчас очень сложно найти работу.
В наше время нет ничего необычного в том, что женщины путешествуют в одиночку.
Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
В настоящее время, теперь, как долго ты будешь жить до тех пор,
В наши дни на них смотрят с подозрением, потому что они были написаны сотни лет
На этом языке уже никто не говорит.
Сегодня в пекарнях трудно найти бездрожжевой хлеб.
Если работник не импортирует его, он никогда не придет в эти дни
Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.
Тебе не кажется, что школьники в последнее время высокие пошли?
давайте помнить, что не стоит беспокоиться в те дни
В настоящее время он покупает компании, которые он видит немедленно, и развивает его.
У нас с Америкой теперь и вправду всё общее, кроме языка, разумеется.
Большинство современных картографов придерживаются не-прямоугольных проекций
Различие между человеком и зверем в наше время более или менее заключается в одежде.
Не волнуйтесь, на сегодняшний день косметическая хирургия гораздо лучше, чем во времена доктора Франкенштейна.
Если бы в наши дни у студентов было больше времени, они, возможно, проявляли бы больше интереса к политике.
Нынче всё увеличивается число женщин, которые, и вступив в брак, не желают менять фамилию.
- Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.
- В сегодняшней Германии больше буддистов, чем людей, знающих, как испечь вкусный шоколадный торт.
Сегодня фермеры используют технологии, недоступные их предкам, чтобы собрать самый щедрый урожай и получить максимальную выгоду от животноводства.
Сегодня мы хотим, чтобы дети принимали свои собственные решения, но мы ожидаем, что эти решения нам подойдут.
В наши дни женщина-автомеханик выглядит круто, в то время как мужчина-парикмахер среди многих людей автоматически приобретает репутацию гея.
Компьютеры так обучены игре в шахматы, что сегодня немногие шахматисты во всем мире могут победить машину.
«Мне статью о словообразовании в немецком на немецком или на английском писать?» – «Мне всё равно. В наши дни чаще пишут на английском».
Когда я был ребёнком, моя мама штопала нам носки, когда на них появлялись дыры. Сегодня большинство людей просто выкидывает их и покупает новые.
Когда я был ещё молодым, сидели влюблённые на скамейках в парке и крепко обнимались. Теперь они заняты тем, что усердно сочиняют сообщения на своих смартфонах.
Для желающих выучить английский в том виде, в каком на нем говорят сегодня, примеры предложений, взятые из старых книг, являющихся общественным достоянием, без учета того, используются ли они в современном языке, могут оказаться не особо полезны; более того, они могут даже ввести изучающих язык в заблуждение.
Кто думает «в наши дни все говорят на английском» или «весь мир говорит на английском», не спрашивая себя, какая часть населения Земли говорит на английском или как хорошо на нём говорят, тот живёт в параллельной реальности.