Translation of "Vorgestellt" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Vorgestellt" in a sentence and their russian translations:

Er hat mich Susanne vorgestellt.

Он познакомил меня со Сью.

Tom hat mich Maria vorgestellt.

- Том познакомил меня с Мэри.
- Том представил меня Мэри.

Sie hat mich seinem Bruder vorgestellt.

- Она представила меня своему брату.
- Брату своему меня представила она.

Er hat mir seine Schwester vorgestellt.

- Он представил мне свою сестру.
- Он представил мне его сестру.
- Он представил мне её сестру.

Er hat mich seiner Tochter vorgestellt.

- Он представил меня своей дочери.
- Он познакомил меня с дочерью.

Er hat mich seinen Eltern vorgestellt.

- Он представил меня своим родителям.
- Он познакомил меня с родителями.
- Он познакомил меня со своими родителями.

Sie hat mich ihrem Bruder vorgestellt.

- Она представила меня своему брату.
- Она познакомила меня со своим братом.
- Она познакомила меня с братом.

Ich habe Marie meinen Eltern vorgestellt.

- Я познакомил Мари с моими родителями.
- Я представил Мэри своим родителям.

Tom hat mich seiner Tochter vorgestellt.

- Том представил меня своей дочери.
- Том познакомил меня со своей дочерью.
- Том познакомил меня с дочерью.

Tom hat mich seinen Eltern vorgestellt.

- Том познакомил меня с родителями.
- Том познакомил меня со своими родителями.
- Том представил меня своим родителям.

Das habe ich mir anders vorgestellt.

- Я себе это иначе представлял.
- Я это себе как-то иначе представлял.

Tom hat mich seinen Freunden vorgestellt.

Том познакомил меня со своими друзьями.

Die Direktorin hat die neue Lehrerin vorgestellt.

- Директор представила новую учительницу.
- Директриса представила новую учительницу.

Wir sind einander nie offiziell vorgestellt worden.

Мы никогда не были формально друг другу представлены.

- Tom stellte sich vor.
- Tom hat sich vorgestellt.

Том представился.

So habe ich mir das Leben nicht vorgestellt!

Такой я себе жизнь не представлял!

Ich hatte mir meinen ersten Kuss romantischer vorgestellt.

Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.

So habe ich mir Maria gar nicht vorgestellt.

Я Марию совсем не такой себе представлял.

Die meisten Leute wollen sein Vorgestellt auf TechCrunch,

Большинство людей хотят быть на TechCrunch,

- Auf dem Markt werden Lehrbücher in sehr großer Zahl vorgestellt.
- Am Markt wird eine riesige Menge von Lehrbüchern vorgestellt.

На рынке представлено огромное количество учебников.

Es war schwieriger, als ich es mir vorgestellt hatte.

Это было намного сложнее, чем я думал.

Die Entzugserscheinungen sind schlimmer, als ich mir vorgestellt hatte.

- Симптомы отмены тяжелее, чем я думал.
- Симптомы абстинентного синдрома тяжелее, чем я думал.

Es war kleiner, als ich es mir vorgestellt hatte.

Он оказался меньше, чем я себе его представлял.

Sie war kleiner, als ich sie mir vorgestellt hatte.

Она оказалась меньше, чем я себе её представлял.

Esperanto wurde 1887 der Welt zum ersten Mal vorgestellt.

Эсперанто был впервые представлен миру в 1887 году.

Er war kleiner, als ich ihn mir vorgestellt hatte.

Он был ниже, чем я его себе представлял.

Die Sache ist viel schlimmer als wir uns vorgestellt haben.

- Положение хуже, чем нам представлялось.
- Ситуация гораздо хуже, чем мы себе представляли.

Alles war genau so, wie ich es mir vorgestellt hatte.

Всё было именно так, как я и думал.

Es war ganz anders, als ich es mir vorgestellt hatte.

Всё было совсем не так, как я себе представлял.

Das ist nicht genau das, was ich mir vorgestellt hatte.

Это не совсем то, что я имел в виду.

- Ivrit war für ihn etwas schwieriger, als er es sich vorgestellt hatte.
- Hebräisch war für ihn etwas schwieriger, als er sich das vorgestellt hatte.

Иврит был для него немного сложнее, чем он предполагал.

Am folgenden Tag, zur Abendbrotzeit, bin ich ihrem Gatten vorgestellt worden.

На следующий день во время ужина я был представлен её мужу.

- Was für eine Situation, in der das gesagt wird, hast du dir vorgestellt?
- Welcher Situation hast du dir vorgestellt, in der jemand so etwas sagen würde?

Как вы представляли себе ситуацию, в которой кто-то скажет это?

- Er hat mich seiner Tochter vorgestellt.
- Er stellte mir seine Tochter vor.

- Он представил меня своей дочери.
- Он познакомил меня с дочерью.

Du siehst überhaupt nicht so aus, wie ich mir dich vorgestellt habe.

Ты выглядишь совсем не так, как я себе представлял.

Ivrit war für ihn etwas schwieriger, als er es sich vorgestellt hatte.

Иврит был для него немного сложнее, чем он предполагал.

Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.

Ты говоришь, что я должен знать его достаточно хорошо, но на самом деле я только познакомился с ним на прошлой неделе.