Translation of "Verschwende" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Verschwende" in a sentence and their russian translations:

Verschwende keine Zeit.

- Не теряй времени.
- Не тратьте время.
- Не трать зря время.
- Не тратьте зря время.

Ich verschwende keine Munition.

Я не разбазариваю патроны.

Verschwende deine Zeit nicht mit Kleinigkeiten.

Не трать время на пустяки.

- Du bist schuld, dass ich meine Zeit verschwende.
- Sie sind schuld, dass ich meine Zeit verschwende.
- Ihr seid schuld, dass ich meine Zeit verschwende.

- Вы заставляете меня тратить время.
- Ты заставляешь меня тратить время.
- Вы заставляете меня терять время.
- Ты заставляешь меня терять время.

Tom dachte, dass Maria ihre Zeit verschwende.

Том считал, что Мэри зря теряет время.

Verschwende dein Leben nicht mit bedeutungslosen Dingen.

- Не трать жизнь на не имеющие значения вещи.
- Не трать жизнь на то, что не имеет значения.

Verschwende nicht deine Zeit und dein Geld.

Не трать понапрасну время и деньги.

- Ich verschwende sie nicht.
- Ich vergeude sie nicht.

Я их не транжирю.

Denkst du, dass ich unnütz meine Zeit verschwende?

Ты думаешь, я трачу время зря?

Verschwende also nicht deine Zeit den Inhalt anderer Leute nehmen,

Поэтому не теряйте время принимая содержание других народов,

- Ich vertue meine Zeit.
- Ich verschwende meine Zeit.
- Ich vergeude meine Zeit.

- Я теряю время.
- Я зря трачу своё время.
- Я зря трачу время.

- Verschwende deine Zeit nicht.
- Verschwenden Sie ihre Zeit nicht.
- Verschwendet eure Zeit nicht.

Не трать время зря.

- Verschwende dein Taschengeld nicht für unnütze Dinge.
- Verschwendet euer Taschengeld nicht für unnütze Dinge.

Не трать свои карманные деньги на пустяки.

- Verschwende keine Zeit mit Kleinigkeiten!
- Verschwenden Sie keine Zeit mit Kleinigkeiten!
- Verschwendet keine Zeit mit Kleinigkeiten!

Не трать зря время на мелочи.

- Zieh deine Wanderschuhe an und vergeude keine Zeit.
- Zieh deine Wanderschuhe an und verschwende keine Zeit.

Не теряй время даром, надевай свои треккинговые ботинки.

Magst du das Leben? Dann verschwende keine Zeit! Denn das ist der Stoff, aus dem das Leben gemacht ist.

Ты любишь жизнь? Тогда не трать время! Потому что это то, из чего состоит жизнь.

- Verschwende deine Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.
- Verschwendet eure Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.
- Verschwenden Sie Ihre Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.

- Не трать зря время, пытаясь помочь Тому.
- Не тратьте зря время, пытаясь помочь Тому.

- Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
- Deine Zeit ist begrenzt, also verschwende sie nicht, indem du das Leben eines Anderen lebst. Bleibe nicht Gefangener eines Dogmas, das dich glauben macht, mit den Resultaten des Denkens anderer Menschen leben zu müssen. Lasse nicht zu, dass deine innere Stimme im Lärm der Meinungen untergeht. Und das Allerwichtigste: Habe den Mut, deinem Herzen und deiner Eingebung zu folgen.

Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.