Examples of using "Vernünftig" in a sentence and their russian translations:
- Будь благоразумен.
- Будь благоразумна.
- Будьте благоразумны.
Звучит разумно.
- Будь разумен.
- Будь благоразумен.
Это кажется разумным.
Будьте благоразумны.
- Будь благоразумен, Том.
- Будь благоразумным, Том.
Мы благоразумны.
- Ты разумный человек.
- Вы разумный человек.
Его слова звучат разумно.
- Эта цена приемлема.
- Цена разумная.
У него обоснованное мнение.
В конце концов, это разумно.
Он вел себя разумно.
Том поступил мудро.
Слова Тома были весьма разумны.
- Я пытался быть благоразумным.
- Я пыталась быть благоразумной.
Думаю, это разумная цена.
Люди не всегда благоразумны.
Это благоразумно.
В том, что говорит Том, определенно есть смысл.
Он поступил мудро.
Это было разумно с его стороны отклонить взятку.
Хотя доводы были рациональны, его не убедили.
То, что он говорит, кажется мне очень разумным.
Мэри по-детски наивна, а Том по-взрослому рассудителен и серьёзен.
Иногда заключаются и браки по расчёту. Однако, если одинаково расчётливы и муж, и жена, то их брак очень быстро кончается разводом.
Он показался мне очень разумным и, в конце концов, даже симпатичным, несмотря на нервные тики, перекашивающие его рот.