Translation of "Klingt" in Russian

0.057 sec.

Examples of using "Klingt" in a sentence and their russian translations:

- Das klingt vernünftig.
- Dies klingt vernünftig.

Звучит разумно.

- Wie klingt es?
- Wie klingt das?

Как это звучит?

- Das klingt einfach.
- Das klingt leicht.

Звучит просто.

- Das klingt prächtig.
- Das klingt großartig.

- Это звучит великолепно.
- Это звучит замечательно.

- Tom klingt verärgert.
- Tom klingt aufgebracht.

Голос у Тома расстроенный.

Klingt kompliziert?

Кажется сложным?

- Das klingt wirklich interessant.
- Das klingt sehr interessant.

Звучит действительно интересно.

- Das klingt gerecht.
- Das klingt recht und billig.

Звучит справедливо.

Das klingt vernünftig.

Это кажется разумным.

Das klingt verdächtig.

Звучит подозрительно.

Das klingt schaurig.

Звучит пугающе.

Das klingt gut.

- Звучит неплохо.
- По мне, так неплохо звучит.

Das klingt vertraut.

- Мне это кажется знакомым.
- Что-то знакомое.

Das klingt großartig.

Звучит обалденно.

Das klingt einfach.

Звучит просто.

Es klingt absurd.

- Звучит несуразно.
- Звучит абсурдно.

Das klingt interessant.

Это кажется интересным.

Wie klingt dies?

Как это звучит?

Das klingt phantastisch.

- Звучит потрясающе.
- Звучит невероятно.

Das klingt vielversprechend.

Звучит многообещающе.

Das klingt prima!

Звучит здорово!

Das klingt logisch.

- Это кажется логичным.
- Звучит логично.

Das klingt seltsam.

Это звучит странно.

Das klingt prima.

Звучит отлично.

- Mir gefällt, wie es klingt.
- Mir gefällt, wie sie klingt.
- Mir gefällt, wie er klingt.

Мне нравится, как это звучит.

- Dein Name klingt mir vertraut.
- Ihr Name klingt mir vertraut.

- Твоё имя звучит для меня знакомо.
- Ваше имя кажется мне знакомым.
- Твоё имя кажется мне знакомым.

Die Geschichte klingt glaubwürdig.

История похожа на правду.

Sein Name klingt vertraut.

Его имя кажется мне знакомым.

Diese Erklärung klingt überzeugend.

Это объяснение звучит убедительно.

Sie klingt sehr unreif.

Она звучит очень незрело.

Er klingt sehr unreif.

Он звучит очень незрело.

Das klingt sehr schmeichelhaft.

Это звучит очень лестно.

Mein Name klingt seltsam.

- У меня странное имя.
- Моё имя звучит странно.

Das klingt nach Tom.

Это похоже на Тома.

Seine Geschichte klingt seltsam.

- Его рассказ звучит странно.
- Его история звучит странно.

Das klingt ziemlich bescheuert.

Это звучит довольно глупо.

Deine Idee klingt gut.

Твоя идея звучит неплохо.

Wie klingt ihre Stimme?

Как звучит её голос?

Es klingt wie YouTube,

Это похоже на YouTube,

Klingt es gerade von hinten?

Есть ли сейчас какой-то звук сзади?

Dieser Vorschlag klingt ganz gut.

Звучит как довольно хорошее предложение.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

Моё объяснение может показаться странным.

Ich weiß, es klingt albern.

Я знаю, это звучит глупо.

Das klingt ganz nach ihm.

Это так на него похоже.

Diese Satzfolge klingt ziemlich langweilig.

Этот ряд предложений кажется довольно скучным.

Das klingt nicht sehr gut.

- Звучит как-то не очень.
- Звучит так себе.

Klingt wie ein guter Plan.

Похоже на хороший план.

Das klingt simpel, ich weiß.

Это звучит просто, я знаю.

Das klingt nicht nach Tom.

Это не похоже на Тома.

Ihre neue Gitarre klingt gut.

Твоя новая гитара звучит хорошо.

Das klingt doch ganz erfreulich!

Звучит очень многообещающе, правда?

Es klingt wie ein Traum.

Звучит как сон.

Dein Name klingt mir vertraut.

Твоё имя звучит для меня знакомо.

Maria klingt wie ihre Mutter.

Голос Мэри совсем как у её мамы.

Ich weiß, das klingt unverständlich.

Я знаю, что это кажется непостижимым.

Das klingt mehr als sonderbar.

Это звучит более чем странно.

- Klingt nach allem über Benutzerfreundlichkeit.

- Похоже, это все о пользовательском опыте.

- Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
- Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren.

- Её голос всё ещё звенит у меня в ушах.
- Его голос всё ещё звенит у меня в ушах.

- Ihre Variante klingt viel besser als meine.
- Deine Variante klingt viel besser als meine.

- Ваш вариант звучит намного лучше моего.
- Твой вариант звучит намного лучше моего.

Ja, das klingt ein bisschen interessant.

Да, это звучит немного интересно.

Das klingt für mich nicht natürlich.

Это не звучит для меня естественно.

Das klingt nach einer schlechten Idee.

Мне эта идея не нравится.

Für mich klingt es nicht dumm.

- Это не кажется мне глупым.
- Мне это не кажется глупым.

Das klingt nach einer guten Idee.

Это кажется неплохой идеей.

- Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
- Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?

Вот это уже интересно. И что ты ей сказал?

Das klingt also wie eine normale Sache

так что это звучит как нормальная вещь

Die Originalversion des Liedes klingt viel besser.

Оригинал песни звучит гораздо лучше.

Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.

Её голос всё ещё звенит у меня в ушах.

Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.

Звучит странно, но это правда.

Es klingt zwar komisch, ist aber so.

Это, конечно, звучит странно, но это так.

Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren.

Его голос всё ещё звенит у меня в ушах.

Es klingt albern, doch es ist wahr.

Звучит глупо, но это правда.

Das klingt ehrlich gesagt nach einem Witz.

Честно говоря, это звучит как шутка.

Toms Stimme klingt wie die einer Frau.

У Тома голос похож на женский.

Das klingt zwar unmöglich, aber es ist wahr.

Звучит невероятно, но это правда.

Meine Stimme klingt aufgezeichnet ganz anders als normalerweise.

На записи мой голос не похож на естественный.

Dieser Satz klingt für mich als Amerikaner unnatürlich.

Мне, как американцу, это предложение кажется неестественным.

- Das hört sich grausam an.
- Das klingt furchtbar.

Это звучит ужасно.

Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?

Вот это уже интересно. И что ты ей сказал?

Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?

- Вот это уже интересно. И что ты ему сказала?
- Вот это уже интересно. И что вы ему сказали?
- Вот это уже интересно. И что ты ему сказал?

- Das kommt mir bekannt vor.
- Das klingt ähnlich.

Звучит знакомо.

Es klingt vielleicht, als sei er übermäßig dramatisch gewesen,

Могло показаться, что он слишком драматизирует,

Das klingt nicht sehr überzeugend, aber ich glaube dir.

Звучит не очень убедительно, но я тебе верю.

- Das klingt seltsam für mich.
- Das tönt mir seltsam.

Это звучит странно для меня.

Was ist denn das? Es klingt, als weinte jemand.

Что это? Кажется, кто-то плачет.