Translation of "Trocken" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Trocken" in a sentence and their russian translations:

- Sind meine Socken schon trocken?
- Sind meine Socken bereits trocken?

Мои носки уже высохли?

Mein Mund ist trocken.

Сухость во рту.

Das Handtuch ist trocken.

Полотенце сухое.

Die Hemden sind trocken.

Рубашки высохли.

Kühl und trocken lagern.

Хранить в сухом, прохладном месте.

Das Huhn war trocken.

Цыпленок был сухим.

Meine Haut ist trocken.

Моя кожа сухая.

Mein Mund war trocken.

У меня пересохло во рту.

Heute ist die Luft trocken.

Сегодня воздух сухой.

Mein Rachen ist etwas trocken.

У меня в горле немного пересохло.

Diese Sachen sind endlich trocken.

- Эта одежда наконец сухая.
- Эта одежда наконец высохла.

Sind meine Socken schon trocken?

Мои носки уже высохли?

- Die heiße Sonne buk den Grund trocken.
- Die heiße Sonne brannte den Boden trocken.

Жаркое солнце иссушило землю.

Okay, nicht ganz trocken, aber warm.

Так, немного сырая, но теплая.

Mein Rachen fühlt sich trocken an.

У меня пересохло в горле.

Tom ist seit drei Jahren trocken.

Том уже три года в завязке.

Die Kleidung ist sauber und trocken.

Сорочка чистая и сухая.

Ich bin seit acht Monaten trocken.

Я не пью уже восемь месяцев.

Mein Hemd ist noch nicht trocken.

Моя рубашка ещё не высохла.

Der Bademantel ist noch nicht trocken.

Халат ещё не высох.

Im Sommer fallen die Flüsse trocken.

Летом реки пересыхают.

Die Wäsche ist noch nicht trocken.

Бельё ещё не высохло.

Das nasse Hemd sollte bald trocken sein.

Мокрая рубашка скоро высохнет.

Sind die Socken der Erzherzogin trocken, pulvertrocken?

Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

Ich hoffe, das Wetter wird trocken sein.

- Я надеюсь на сухую погоду.
- Надеюсь, что погода будет сухой.

- Die Quelle ist versiegt.
- Der Brunnen ist trocken.

В этом колодце нет воды.

Kalt und trocken, herrlicher Sonnenschein, ein schönes Winterwetter!

Холодно и сухо, яркое солнце, прекрасная зимняя погода!

Das Klima dieses Landes ist kalt und trocken.

Климат этой страны холодный и сухой.

Ist die Tinte trocken, sind die Notizen nicht veränderbar.

как только чернила высыхают, информацию невозможно изменить.

Du bist ja noch nicht trocken hinter den Ohren!

У тебя ещё молоко на губах не обсохло!

Toms Handflächen waren verschwitzt und sein Mund war trocken.

Ладони Тома были потные, а во рту пересохло.

- Sind deine Klamotten wieder trocken?
- Ist deine Kleidung getrocknet?

- У тебя одежда высохла?
- У вас одежда высохла?

Gestern regnete es, nachdem es lange Zeit trocken geblieben war.

Вчера после долгого периода засушья был дождь.

Erst, wenn der Brunnen trocken ist, schätzt man das Wasser.

Только когда пересохнет колодец, начинают ценить воду.

Maria hauchte ihre Fingernägel an, damit sie schneller trocken wurden.

Мэри подула на ногти, чтобы они быстрее высохли.

Warum ist mein Bademantel noch nass, aber deiner schon trocken?

Почему мой халат ещё мокрый, а твой уже высох?

Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken.

Я не могу сажать деревья здесь. Эта земля очень сухая.

- Kühl und trocken lagern.
- An einem kühlen und trockenen Ort aufzubewahren.

Храните в прохладном и сухом месте.

- Der Anstrich ist noch nicht trocken.
- Die Farbe ist noch nicht getrocknet.

Краска ещё не высохла.

Im Sommer ist es hier schrecklich feucht, wohingegen die Winter trocken sind.

Здесь ужасно влажно летом, а зимы, напротив, сухие.

Es ist der erste sonnige Tag seit langem, die Kleider müssten rasch trocken werden.

Это первый солнечный день за довольно долгое время, и одежда должна быстро высохнуть.

„ Warum schwimmen Eichhörnchen auf dem Rücken?“ „ Sie tun das, um ihre Nüsse trocken zu halten.“

"Почему белки плавают на спине?" - "Чтобы не замочить свои орешки!".

Ich habe zum ersten Mal versucht, Brot zu backen, aber es ist trocken und hat keinen Geschmack.

Я впервые попробовал печь хлеб, но он сухой и невкусный.

Der Offizier antwortete trocken: „Ich blieb dort für eine Nacht, um das größte Bordell der Welt zu besuchen.“

Офицер ответил сухо: "Я останавливался там на одну ночь, чтобы посетить крупнейший бордель в мире".