Translation of "Haut" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Haut" in a sentence and their hungarian translations:

Sie hat schneeweiße Haut.

- Hófehér bőre van.
- A bőre hófehér.

Du hast schöne Haut.

Szép a bőröd.

Meine Haut ist trocken.

Száraz a bőröm.

Tom hat dunkle Haut.

Tamás sötét bőrű.

Tom hat eine dicke Haut.

Tominak van bőr a képén.

Seine Haut roch nach Zuckerwatte.

Bőrének vattacukor-illata volt.

Die Sonne bräunt meine Haut.

A nap lebarnítja a bőrömet.

Ihre Haut ist weißer als Schnee.

A bőre fehérebb a hónál.

Die Haut ist das größte Körperorgan.

A bőr a legnagyobb testi szerv.

Die Dame war Haut und Knochen.

A hölgy deszka-soványságú volt.

Ich mag den Duft deiner Haut.

Szeretem a bőröd illatát.

Du hast mir die Haut gerettet.

Megmentetted az életemet.

Nasse Kleidung klebt an der Haut.

A nedves ruhák rátapadnak a bőrödre.

Die Haut meiner Großmutter war wie Papier.

A nagyanyám bőre olyannak tűnt, mint a papír.

Tom wurde nass bis auf die Haut.

Tomi bőrig ázott.

Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.

Nem szeretnék a bőrében lenni.

Die nassen Kleider kleben an meiner Haut.

A nedves ruha a bőrömhöz tapadt.

- Das funktioniert nicht.
- Das haut nicht hin.

Ez nem működik.

Ich will nicht in seiner Haut stecken.

Nem szeretnék a bőrében lenni.

Ich wurde bis auf die Haut durchweicht.

Bőrig áztam.

Tom würde gerne eine glatte Haut haben.

Tom szerezné, ha sima lenne a bőre.

Ihre Haut ist so weiß wie Schnee.

Bőre olyan fehér, mint a hó.

Ich fühlte mich nicht wohl in meiner Haut.

Nem éreztem magam jól a bőrömben.

- Die Schlange verschlang den Hund mit Haut und Haar.
- Die Schlange hat den Hund mit Haut und Haar verschlungen.

A kígyó szőröstül-bőröstül megette a kutyát.

Die Kälte durchdringt die dünne, feuchte Haut des Frosches.

A fagy keresztülhatol a béka vékony, nedves bőrén.

Wärmebildaufnahmen zeigen ein Netz von Blutgefäßen unter der Haut.

A hőkamera láthatóvá teszi a bőre alatti hajszálerek hálózatát,

Seine Haut ist so straff wie die eines Jugendlichen.

Olyan feszes a bőre, mint egy tinié.

Setze deine Haut nicht zu lange der Sonne aus.

Ne tedd ki bőrödet túl sokáig a napsugárzásnak.

Die Schlange verschlang den Hund mit Haut und Haar.

- A kígyó egészben lenyelte a kutyát.
- A kígyó egészben nyelte le a kutyát.

Sie passen Farbe, Struktur, Muster, Haut an. Es ist wunderschön.

Alkalmazkodnak szín, textúra, minta alapján... Csodálatos.

Ist es wahr, dass Männer fettigere Haut haben als Frauen?

Igaz-e, hogy a férfiak bőre zsírosabb, mint a nőké?

Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus!

Ez kiverte nálam a biztosítékot!

Weshalb wird die Haut auf den Fingern im Wasser schrumpelig?

Miért válik az ember ujjainak bőre hullámossá a vízben?

Die Haut eines Hais ist viel rauer als die eines Thunfisches.

Egy cápa bőre sokkal érdesebb, mint egy tonhalé.

Es ist wichtig, sich in der eigenen Haut wohl zu fühlen.

Fontos, hogy az ember jól érezze magát a saját bőrében.

Ihre Augen sind unter Haut und Fell verborgen. Sie ist völlig blind.

Bőrrel és szőrzettel borított szemei teljesen vakok.

Ich reiß mir hier den Arsch auf und du liegst auf der faulen Haut.

Én itt széthajtom magam, te meg csak döglesz!

Sie hat ein schönes Gesicht, eine gänzlich weiße Haut, große braune Augen und nachtschwarzes Haar.

Szép arca, hófehér bőre, nagy, barna szeme és éj-fekete haja volt.

Ich beschloss, das Zimmer zu verlassen, da ich kurz davorstand, aus der Haut zu fahren.

Úgy döntöttem, hogy nem maradok tovább a szobában, mert tiszta ideg voltam.

Wir waren dem Tod so nah, dass wir seinen kühlen Atem auf der Haut spürten.

Olyan közel voltunk a Halálhoz, hogy a bőrünkön éreztük a hűvös leheletét.

- Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus!
- Jetzt schlägt's dreizehn!
- Jetzt schlägt es aber dreizehn!

- Ez az utolsó csepp a pohárban!
- Ez volt az utolsó dobásod!
- Ez volt az utolsó húzásod!

Ein Mädchen mit blonden Haaren, aber schwarzer Haut lernte einige Sprachen, weil sie in dem mehrsprachigen Land Papua-Neuguinea wohnt.

Egy szőke hajú, de fekete bőrű lány megtanult néhány nyelvet, mert ő egy soknyelvű országban, Pápua Új-Guineában lakik.

Ich erinnere mich klar und deutlich an ihre reizende Berührung, ans samtige Gefühl ihres Haares, an den Duft ihrer Haut ...

Elevenen él még bennem az izgató érintése, a haja selymessége, bőre illata...

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

Ha a testet megérintjük, a bőrben lévő receptorok üzenetet küldenek az agyba és vegyi anyagok, például endorfinok felszabadulását idézik elő.

- Das schlägt dem Fass den Boden aus.
- Das haut dem Fass den Boden raus.
- Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte.

Ez az utolsó szalmaszál.

- Verteile nicht den Pelz, eh der Bär geschossen ist!
- Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!
- Man soll die Haut nicht eher feilbieten, als bis man den Bären hat.
- Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!

- Ne kopaszd a madarat, mielőtt megfogod.
- Ne igyál előre a medve bőrére!
- Ne add el a bőrét, mielőtt a medvét megölnéd!

„Ich, Tom, 23 Jahre alt, 1,85 m groß, schlank, verständnisvoll, ein Traumtyp, suche süße Sie, um von meiner krankhaft eifersüchtigen Freundin loszukommen“ – das habe ich heute in der Zeitung gefunden. Hast du dazu irgendwas zu sagen, bevor ich aus der Haut fahre?

Egy 23 éves, 1,85 m magas, karcsú, megértő álomférfi, Tom, keres egy aranyos lányt, hogy megszabaduljon a betegesen féltékeny barátnőjétől - ezt találtam ma az újságban. Tudsz ehhez valamit hozzászólni, mielőtt elönt engem a méreg?