Translation of "Haut" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Haut" in a sentence and their japanese translations:

Meine Haut dicker machten,

図太くなっていて

Ihre Haut ist glatt.

彼女の肌は滑らかです。

Ich habe fettige Haut.

肌が脂っぽいのです。

Ich habe trockene Haut.

肌が乾燥しています。

Was kann diese Haut alles?

この皮膚には 何ができるのでしょう?

Das ist herrliche, wandelbare Haut.

まったく見事に 変身する皮膚です

Seine Haut roch nach Zuckerwatte.

彼の肌はわたがしのにおいがした。

Babys haben eine zarte Haut.

赤ん坊は柔らかい肌をしている。

Und schlussendlich formt sich die Haut

肌の表面の3次元的な 形状が変わり

Blicken wir zur intelligenten Haut zurück.

スマートな皮膚の話に 戻りましょう

Oder die intelligente Haut der Tintenfische

イカのスマートな皮膚を参考にした

Nasse Kleidung haftet an der Haut.

ぬれた服は肌にくっつく。

Die Sonne hat ihre Haut gebräunt.

彼女は日焼けしてブロンズ色になった。

Ihre Haut bekommt schnell einen Sonnenbrand.

彼女の肌はすぐ日焼けする。

Ein Baby hat eine empfindliche Haut.

赤ん坊は柔らかい肌をしている。

Nasse Kleidung klebt an der Haut.

ぬれた服は肌にくっつく。

Seine nadelähnlichen Fangzähne stechen in die Haut.

針のような牙は 楽々と肌を貫きます

Sie wurde nass bis auf die Haut.

彼女はずぶぬれになった。

Ihre Haut ist so weiß wie Schnee.

彼女の肌は雪のように白い。

Sie haben braune Haut und schwarze Haare.

彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。

Ich wurde bis auf die Haut nass.

- 私はずぶぬれになった。
- 僕は濡れねずみになった。

Ich wurde bis auf die Haut durchweicht.

- 私はずぶぬれになった。
- 下着までビショビショです。

Denn wenn diese Brennhaare auf die Haut gelangen,

こいつらの毒猛が 肌に触れると―

Sie setzte ihre Haut nicht der Sonne aus.

彼女は肌を太陽にさらさなかった。

Die Haut von Tieren ist mit Haaren bedeckt.

動物の皮は毛でおおわれている。

Die Kinder waren nass bis auf die Haut.

子供たちはビショ濡れになった。

Meine Haut wird in der Sonne schnell braun.

私の皮膚は日焼けしやすい。

- Zieht Leine, Kinder!
- Haut ab, Kinder!
- Verschwindet, Kinder!

子供達!すぐに立ち去りなさい!

Ich wusste sofort, er war eine ehrliche Haut.

私は一見して彼が正直者だとわかった。

- Setze deine Haut nicht zu lange der Sonne aus.
- Man darf seine Haut nicht zu lange der Sonne aussetzen.

あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。

Die Kälte durchdringt die dünne, feuchte Haut des Frosches.

‎カエルの湿った薄い皮膚に ‎冷気がしみ渡っていく

Wärmebildaufnahmen zeigen ein Netz von Blutgefäßen unter der Haut.

‎赤外線カメラが ‎毛細血管を映し出す

Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut.

その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。

Savlon ist eine Creme, die der Haut Feuchtigkeit spendet.

サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。

Seine Haut ist so straff wie die eines Jugendlichen.

彼の肌は青年の肌のように張りがある。

Setze deine Haut nicht zu lange der Sonne aus.

あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。

Diese stativartigen Krallen greifen und klammern sich an die Haut

この三つ又の部分が 肌に食いつき―

Und jetzt schauen Sie bitte auf die Haut am Hals.

では喉の部分の皮膚を見てください

Sie passen Farbe, Struktur, Muster, Haut an. Es ist wunderschön.

‎皮ふの色や質感 模様を ‎周囲に合わせられる

Ist es wahr, dass Männer fettigere Haut haben als Frauen?

男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?

Wir können nicht bestreiten, dass Jessie eine ehrliche Haut ist.

ジェシーが正直だということを否定できない。

Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus!

もう我慢の限界だ!

Klammern sich diese Pedicellarien in die Haut und injizieren das Gift.

この叉棘が肌に食いつき 強力な毒を注入する

Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden.

君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。

Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen.

強い雨のため私はずぶ濡れになった。

- Schönheit ist nur oberflächlich.
- Schönheit reicht nur bis unter die Haut.

- 美貌は皮一重。
- 美は皮一重。
- 美はただ皮一枚。
- 外見の美しさはうわべだけのものだ。

Die Haut eines Hais ist viel rauer als die eines Thunfisches.

サメの皮はマグロの皮よりはるかにざらざらしている。

Die messerscharfen, gezackten Ränder der Blätter schneiden die Haut wie eine Säge.

ギザギザの鋭(する)い端(はし)は まるでノコギリだ

Ihre Augen sind unter Haut und Fell verborgen. Sie ist völlig blind.

‎目が皮膚と毛で覆われ ‎全く見えない状態だ

Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren.

文明人も一皮むけば野蛮人。

Toms Stimme ist so sexy. Sie geht mir echt unter die Haut.

トムの声やばい! マジきゅんきゅんする!

„Du hast aber schöne Haut!“ – „Oh, das höre ich zum ersten Mal!“

「肌キレイだね」「えー、初めて言われた!」

Das Blau ihrer Augen steht im Kontrast zu ihrer ziemlich dunklen Haut.

彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。

Bis spät in die Nacht aufzubleiben ist sehr schlecht für die Haut.

夜更かしはお肌の大敵だよ。

Dort sieht man, wie stark das Licht ist, das durch die Haut dringt.

ライトが強いので 皮膚に透けて光っていますね

Weil ich in letzter Zeit schlecht geschlafen habe, ist meine Haut ganz faltig geworden.

最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。

Doch ein Teil des Gifts blieb unter seiner Haut. Es reagierte und brannte immer wieder.

しかし毒は 皮膚の下に残り― 何度も痛みを 再発させています

- Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus!
- Jetzt schlägt es aber dreizehn!

もう我慢の限界だ!

Ich habe nach einigen Jahren das Gesichtswasser gewechselt, und meine Haut fühlt sich jetzt viel besser an.

何年かぶりに化粧水変えたら肌の調子がすごくいい気がする。

Angeblich soll Lykopin, ein Farbstoff, der in Tomaten vorkommt, zur Verschönerung der Haut und zur Gewichtabnahme beitragen.

トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。

- Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus!
- Jetzt schlägt's dreizehn!
- Jetzt schlägt es aber dreizehn!

もう我慢の限界だ!

- Ich bin sicher, dass er ein ehrlicher Mensch ist.
- Ich bin sicher, dass er eine ehrliche Haut ist.

私は彼が正直な男であると確信している。

Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht.

冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。

Wegen des starken Regens bin ich nass bis auf die Haut. Kannst du mich gleich mit dem Auto abholen?

ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?

- Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.
- Haut nicht ab, ohne „tschüss“ zu sagen.
- Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.

さようならも言わずに出ていかないで下さい。

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。

- Ich bin in einen Regenguss geraten und bis auf die Knochen nass geworden.
- Ein Regenguss erwischte mich und durchnässte mich bis auf die Haut.

- 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
- にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。

- Jesus sah Nathanael kommen und sagt von ihm: „Siehe, ein rechter Israelit, in dem kein Falsch ist.“
- Jesus sah, dass Nathanael nahte, und sagte über ihn: „Schau mal! Da kommt ein wahrer Stammesbruder aus dem Volk Israel, eine durch und durch ehrliche Haut.“

- イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
- イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。

Ein Oni ist ein riesiger Dämon. Die Farbe seiner Haut ist beliebig, aber oft blau oder rot. Der Oni hat zwei Hörner auf dem Kopf, außerdem lange Krallen und Reißzähne. Er ist mit einem Lendenschurz aus Tigerfell bekleidet, mit einer Keule bewaffnet und entführt gern junge Mädchen.

オニは巨人の怪物です。その皮膚の色はいろいろで、青かったり赤かったりです。鬼は頭に二つの角があるほか、長い爪と牙をがあります。鬼は虎皮の腰巻を身につけ棍棒で武装しており、若い女性をさらうのを好みます。