Examples of using "Teppich" in a sentence and their russian translations:
- Я ненавижу этот коврик.
- Ненавижу этот коврик.
Твой ковёр полностью белый.
Не сходи с ковра!
Этот ковёр красив.
Она помыла ковёр.
Он ткёт ковёр.
Она ткёт ковёр.
Том пропылесосил ковёр.
Том купил ковёр.
- Он купил коврик.
- Он купил ковёр.
Мы хотим новый ковер.
Твой ковёр полностью белый.
Её ковёр полностью белый.
Ваш ковёр полностью белый.
Сколько стоит этот ковёр?
Я хочу новый ковёр.
Это ковёр ручной работы.
Том сел на ковёр.
Как вывести пятна вина с ковра?
Я не хочу покупать этот ковёр.
Собака сидит на ковре.
Том увидел на ковре кровь.
Я не хочу покупать этот ковёр.
- Этот ковёр достался мне почти даром.
- Этот ковёр был очень удачным приобретением.
Кофейное пятно испортит ковёр?
- Твой ковёр подходит к шторам?
- У тебя ковёр подходит к шторам?
На полу лежит ковёр.
Посередине комнаты лежит ковёр.
Я пролил кофе на ковёр.
Кот стал царапать ковёр.
- Не бросай пепел от сигареты на ковёр.
- Не стряхивай пепел с сигареты на ковер.
- Они постелили ковёр на пол.
- Они застелили пол ковром.
Том купил турецкий ковёр.
На полу лежит толстый ковёр.
Я пролил кофе на ковёр.
Я пролил кофе на ковёр.
Они молились, подстелив под колени коврик.
Я отговорил жену от покупки нового ковра.
Пока Мэри мыла пол в кухне, Том пылесосил ковёр.
Том и Мэри купили ковёр ручной работы.
- Этот ковёр приятен на ощупь.
- По этому ковру приятно ходить.
- Опавшие листья покрыли ковром главную площадь.
- Опавшая листва покрыла ковром главную площадь.
С высоты птичьего полета Лос-Анджелес похож на клетчатый ковёр.
Я убедил жену не покупать новый ковёр.
Из-за табака мой язык чувствует себя утром как старый коврик.
Разумеется, чтобы представлять собой ценность, старый ковёр должен быть приведён в хорошее состояние.
Я ищу чем почистить ковер.