Examples of using "Schäme" in a sentence and their russian translations:
Мне очень стыдно.
Мне стыдно.
Стыдись!
Мне не стыдно.
Мне так стыдно.
Мне очень стыдно.
Мне за себя стыдно.
Я стыжусь своего тела.
Мне стыдно за свою ошибку.
Мне стыдно за моё невежество.
Я этого не стыжусь.
- Мне стыдно за свой бедный английский.
- Мне стыдно за свой плохой английский.
- Мне не стыдно это признать.
- Мне не стыдно это признавать.
- Мне за себя стыдно.
- Мне стыдно за себя.
- Я стыжусь того, что я сделал.
- Мне стыдно за то, что я сделал.
- Мне не стыдно быть бедным.
- Мне не стыдно, что я беден.
Мне стыдно.
Боже мой, мне так стыдно.
Мне стыдно за мой плохой английский.
Мне стыдно за поведение моего сына.
- Мне стыдно за то, что вчера произошло.
- Мне стыдно за вчерашнее.
Мне стыдно задавать такой глупый вопрос.
Мне стыдно за то, что я вышел из себя.
Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.
- Мне не стыдно за то, что я сделал.
- Мне не стыдно за то, что я сделала.
Мне не стыдно признаться, что я плакал.
Я не стыжусь того, что мой отец беден.
Не стыдно молчать, когда нечего сказать.
Мне стыдно признать, что я сегодня опять ничего не сделал.
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
Я стыжусь того, что я и мои коллеги по работе делали в прошлом.
Я не могу даже точно показать Германию на карте! Мне стыдно!