Translation of "Ruhen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ruhen" in a sentence and their russian translations:

Steve Bales ruhen .

Стива Бейлза.

Ruhen Sie sich aus.

- Отдохни!
- Отдохните!
- Отдыхай!

Nach dem Essen ruhen sie.

После еды они отдыхают.

Möge er in Frieden ruhen!

Да упокоится с миром!

Ruhen Sie sich gern aus?

Вы любите отдыхать?

Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.

Днём мы работаем, а ночью отдыхаем.

Wir ruhen nackt im warmen Sand.

Мы отдыхаем голые на тёплом песке.

Und die Hände im Schoß ruhen zu lassen.

а руки положить на колени.

Als Humanist glaube ich, das die Vergangenheit ruhen sollte,

Как гуманист я верю, что прошлое позади;

Wir können nicht eher ruhen, bis Tom frei ist.

Мы не можем отдыхать, пока Том не на свободе.

Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht.

Мы работаем днём и отдыхаем ночью.

- Möge deine Seele friedlich ruhen.
- Deine Seele ruhe in Frieden.

Пусть душа твоя покоится с миром.

Ruhen wir uns aus und setzen die Suche am Morgen fort.

Давай поспим и продолжим поиски утром.

- Ruhe dich ein wenig aus.
- Ruhen Sie sich ein wenig aus.

- Отдохни немного.
- Отдохните немного.

- Lassen wir das Vergangene vergangen sein!
- Lassen wir die Vergangenheit ruhen!

Что было, то было.

„Tom, schläfst du?“ – „Nein, ich lasse nur meine Augen ein bisschen ruhen.“

«Том, ты спишь?» — «Нет, я лишь даю своим глазам немного отдохнуть».

Ruhen wir uns erst einmal aus und setzen unsere Suche am Morgen fort.

Давайте поспим и продолжим поиски с утра.

- Ruhen Sie sich ein wenig aus.
- Erholt euch etwas!
- Erholen Sie sich etwas!

Отдохните немного.