Examples of using "Reiche" in a sentence and their russian translations:
У богатых много друзей.
У богатых много друзей.
Всем богатых родителей!
Передай мне вино.
У богатых людей толстые кошки.
- Богатые не всегда счастливы.
- Богатые тоже плачут.
- Передай мне сахар, пожалуйста.
- Передайте мне сахар, пожалуйста.
У него был богатый опыт в торговле.
- Подай мне тот молоток.
- Подайте мне тот молоток.
У Италии богатая история.
Мэри - богатая женщина.
Богачи склонны смотреть на людей свысока.
У нашей страны богатая история.
Богатый едет, а бедный идёт пешком.
- Взаймы дают только богатым.
- В долг дают только богатым.
У Тома есть несколько очень богатых друзей.
У этой страны богатая история.
У этого города богатая история.
Богатые не всегда счастливее бедных.
В этом квартале живёт много богатых людей.
Можно попросить стакан воды?
Донна родилась в богатой семье.
Люди по-разному смотрят на вещи в зависимости от того, богатые они или бедные.
Богатые люди не всегда счастливы.
Она была самой красивой женщиной во всём королевстве.
И я могу протянуть туда руку, чтобы поджечь.
Передай мне сахар, пожалуйста.
Жил да был бедный мужчина и богатая женщина.
- Подай мне тот молоток.
- Подайте мне тот молоток.
- Я слышал, что Том женился на богатой женщине.
- Я слышал, Том женился на богатой женщине.
Мэри - богатая женщина.
- Богатые не всегда счастливы.
- Богатые тоже плачут.
- Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
- Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.
Богатый человек думает о будущем, бедный — о настоящем.
Богатый торговец усыновил мальчика и сделал его своим наследником.
Этот островок является оффшорным раем. Многие толстосумы хранят там деньги, чтобы не платить налогов.
Почему в этом городе так много мотоциклов? Ну, они дешевле, чем машины, а бедных людей больше, чем богатых.
- Внесите своё имя в список и передайте его следующему.
- Внеси своё имя в список и передай его следующему.
- Запишите своё имя в список и передайте его следующему.
Передай мне что-нибудь, чем можно перерезать веревку.
Достаточно покинуть мечты юности, учтя опыт, свой и чужой, чтобы прийти к лучшему пониманию, через жизнь, через историю времени прошлого и настоящего, через прочтение великих поэтов, а не производить осуждающий ступор излишне жесткими предрассудками, резюмируя эти мысли так: мир человеческий - это царство случайности и ошибки, которые тут правят всем, без жалости, большими вещами и малыми; рядом с ними, хлыст в руке, маршируют глупость и злоба; также видим мы, что всякая хорошая вещь едва ли выйдет на свет, ведь ничего ни благородного, ни мудрого не случается, что хорошее, редко объявляется, реализуется или становится общепринятым, тогда как наоборот неумелость и абсурд в плане мышления, блюдо, без вкуса, в деле искусства, зло и вероломство в вопросах поведения, доминируют не будучи наказанными за исключением мгно