Translation of "Mitgenommen" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Mitgenommen" in a sentence and their russian translations:

- Hast du einen Fön mitgenommen?
- Haben Sie einen Fön mitgenommen?
- Habt ihr einen Fön mitgenommen?

- Ты принёс фен?
- Вы принесли фен?

Sie wurden vom Flusslauf mitgenommen.

Их унесло потоком,

Hast du einen Fön mitgenommen?

Ты принёс фен?

Hast du den Fön mitgenommen?

Ты фен с собой взял?

Eine Wölfin hat das Kind mitgenommen

волчица забрала этого ребенка

Du hast den falschen Schlüssel mitgenommen.

Ты взял не тот ключ.

Warum hast du denn keinen Schirm mitgenommen?

Ты почему зонтик с собой не взял?

Tom und Maria haben einen Anhalter mitgenommen.

- Том и Мэри подобрали попутчика.
- Том и Мэри подобрали автостопщика.

Jemand muss deinen Schirm versehentlich mitgenommen haben.

Кто-то, наверно, взял твой зонт по ошибке.

Sie hat ihn an den See mitgenommen.

- Она отвела его к озеру.
- Она привела его к озеру.
- Она взяла его с собой на озеро.

Sie hat ihn in den Zoo mitgenommen.

Она повела его в зоопарк.

Ich habe Tom in meinem Wagen mitgenommen.

Я усадил Тома к себе в машину.

- Sie haben Tom mitgenommen.
- Sie haben Tom genommen.

Они забрали Тома.

Er hatte ihn gesehen. Ich hatte ihn oft mitgenommen.

Он и ее, конечно, видел. Я часто брал его с собой.

Ich wurde das erste Mal in einen Zirkus mitgenommen.

- Меня впервые повели в цирк.
- Меня в первый раз повели в цирк.
- Меня впервые сводили в цирк.
- Меня в первый раз сводили в цирк.

Es ärgert mich, dass ich keine Karte mitgenommen habe.

Я жалею о том, что не взял с собой карту.

Es tut mir leid, ich habe aus Versehen Ihren Regenschirm mitgenommen.

Боюсь, я взял Ваш зонт по ошибке.

Ich habe meinen Regenschirm mitgenommen für den Fall, dass es regnet.

Я взял с собой зонтик на случай дождя.

Auf dem Weg nach Bonn haben wir noch den Kölner Dom mitgenommen.

- По дороге в Бонн мы заглянули ещё в Кёльнский собор.
- По дороге в Бонн мы посетили Кёльнский собор.

- Sag mir, was Tom mitgenommen hat.
- Sagen Sie mir, was Tom mitnahm.

- Скажите мне, что Том взял с собой.
- Скажи мне, что Том взял с собой.

Als ich sechs war, wurde ich zum ersten Mal in den Zirkus mitgenommen.

В шесть лет меня впервые сводили в цирк.

- Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
- Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben.

- Видимо, кто-то по ошибке взял мой зонтик.
- Должно быть, кто-то случайно взял мой зонтик.

Tom hat mich zu dem Restaurant mitgenommen, wo man für 30 Dollar so viel essen kann, wie man will.

Том привел меня в ресторан, в котором можно есть сколько хочешь за 30 долларов.

Steig ab und schöpfe mir mit meinem Becher, den du für mich mitgenommen hast, Wasser aus dem Bache. Ich möchte gern einmal trinken.

Спешься и набери мне воды из ручья в мою чашку, которую ты принёс для меня. Мне хочется попить.