Translation of "Liebsten" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Liebsten" in a sentence and their russian translations:

- Welchen Radiosender hören Sie am liebsten?
- Welchen Radiosender hörst du am liebsten?
- Welchen Radiosender hört ihr am liebsten?

- Какая у вас любимая радиостанция?
- Какая у тебя любимая радиостанция?

- Womit beschäftigst du dich am liebsten?
- Womit beschäftigt ihr euch am liebsten?
- Womit beschäftigen Sie sich am liebsten?

- Что ты любишь делать больше всего?
- Чем ты больше всего любишь заниматься?
- Чем вы больше всего любите заниматься?
- Что вы любите делать больше всего?
- Чем тебе больше всего нравится заниматься?
- Чем вам больше всего нравится заниматься?

Die mochte er am liebsten.

шоколадных печений.

Am liebsten mag ich Äpfel.

Больше всего я люблю яблоки.

Am liebsten habe ich Mathe.

- Больше всего я люблю математику.
- Что мне больше всего нравится, так это математика.

Am liebsten mag sie reisen.

Больше всего ей нравится путешествовать.

Am liebsten esse ich Traubengelee.

Больше всего я люблю виноградное желе.

Was trinkst du am liebsten?

Какой у тебя любимый напиток?

Lesen mag sie am liebsten.

Больше всего она любит читать.

Ich lerne am liebsten morgens.

Я предпочитаю учиться утром.

Was isst du am liebsten?

Какое у тебя любимое блюдо?

- Welches Land möchten Sie am liebsten besuchen?
- Welches Land möchtet ihr am liebsten besuchen?
- Welches Land möchtest du am liebsten besuchen?

- Какую страну тебе больше всего хочется посетить?
- Какую страну вам больше всего хочется посетить?

- Was für Musik magst du am liebsten?
- Was für Musik hörst du am liebsten?

Какая у тебя любимая музыка?

Welche Jahreszeit magst du am liebsten?

- Какое время года вам нравится больше всего?
- Какое время года ты любишь больше всего?
- Какое время года тебе нравится больше всего?
- Какое время года вы любите больше всего?

Welches Fernsehprogramm magst du am liebsten?

Какие телепередачи вам больше всего нравятся?

Ich mag den Frühling am liebsten.

Мне весна больше всего нравится.

Welche Fernsehserie magst du am liebsten?

Какая телепередача тебе больше всего нравится?

Ich mag den Sommer am liebsten.

Больше всего я люблю лето.

Ich mag den Herbst am liebsten.

Мне больше нравится осень.

Welche Früchte magst du am liebsten?

Какие фрукты ты предпочитаешь?

Welches Tier magst du am liebsten?

Какое животное нравится тебе больше всего?

Wohin möchtest du am liebsten fahren?

Куда бы ты предпочёл пойти?

Am liebsten mag ich Englischen Frühstückstee.

Мне больше всего нравится чай "English Breakfast".

Welche Frühlingsblume magst du am liebsten?

- Какие у тебя любимые весенние цветы?
- Какие у вас любимые весенние цветы?

Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.

Моя дочка любит прыгать через скакалку.

Welches Fach magst du am liebsten?

Какой предмет вам нравится больше всего?

Welches Obst magst du am liebsten?

Какие из фруктов вы предпочитаете?

Welchen Weihnachtsfilm siehst du am liebsten?

Какой твой любимый рождественский фильм?

Welches Weihnachtslied hörst du am liebsten?

- Какая у тебя любимая рождественская песня?
- Какая твоя любимая рождественская песня?

Welche Suchmaschine verwendest du am liebsten?

Какая у тебя любимая поисковая система?

Welchen Fisch fängst du am liebsten?

- Какую рыбу ты больше всего любишь ловить?
- Какую рыбу вы больше всего любите ловить?

Welches Filmgenre siehst du am liebsten?

Какой твой любимый киножанр?

So entspanne ich mich am liebsten.

Это мой любимый способ расслабиться.

Am liebsten würde ich Tom erwürgen.

Больше всего на свете я хотела бы задушить Тома.

Tom hat seinen liebsten Teddybären verloren.

Том потерял своего любимого плюшевого мишку.

- Welche Art von Büchern liest du am liebsten?
- Welche Art von Büchern lesen Sie am liebsten?

- Какие книги ты любишь читать?
- Какие книги вы любите читать?

Und am liebsten schlafe ich in Löffelchenstellung.

Я люблю спать на боку в обнимку.

Sie isst am liebsten Erdbeeren mit Sahne.

Больше всего она любит есть клубнику со сливками.

Was trinkst du am liebsten im Sommer?

Какой твой любимый летний напиток?

Ich möchte am liebsten im Erdboden versinken.

Я хочу просто заползти в норку и умереть.

Welches chinesische Gericht isst du am liebsten?

Какое твоё любимое блюдо китайской кухни?

Was trinkst du am liebsten im Winter?

Какой твой любимый зимний напиток?

Was für Filme schaust du am liebsten?

Какой твой любимый киножанр?

Tom wäre am liebsten im Erdboden versunken.

Тому хотелось сквозь землю провалиться.

Tom trinkt am liebsten Whisky mit Eis.

- Из напитков Том предпочитает виски со льдом.
- Из напитков Том больше всего любит виски со льдом.

Was für Trockenfrüchte isst du am liebsten?

Что из сухофруктов ты больше всего любишь?

Von allen Früchten, mag ich Äpfel am liebsten.

Из всех фруктов я больше всего люблю яблоки.

Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse.

Её чёрный кот больше всего любит есть белых мышей.

Ich mag Leute am liebsten, die mich mögen.

Я более всего люблю тех людей, кто меня любит.

Bei diesem Lied möchte ich am liebsten weinen.

- От этой песни хочется плакать.
- От этой песни мне хочется плакать.

Welche Art von Büchern lesen Sie am liebsten?

- Какие книги вы предпочитаете читать?
- Какие книги ты предпочитаешь читать?

Von allen Schulfächern habe ich Mathematik am liebsten.

Из всех школьных предметов больше всего мне нравится математика.

Was isst du bei kaltem Wetter am liebsten?

Что ты больше всего любишь есть в холодную погоду?

- Wie heißt dein Lieblingsfilm?
- Welchen Film magst du am liebsten?
- Wie heißt der Film, den Sie am liebsten mögen?

Как называется фильм, который вы больше всего любите?

Sie sieht sich am liebsten Tennisspiele im Fernsehen an.

Она любит смотреть теннисные матчи по телевизору.

Miho ist das Mädchen, das ich am liebsten mag.

Михо — девушка, которая мне нравится больше всех.

Kobe ist die Stadt, die ich am liebsten mag.

Кобе - город, который я больше всего люблю.

- Was ist dein Lieblingsgetränk?
- Was trinkst du am liebsten?

- Какой ваш любимый напиток?
- Какой твой любимый напиток?
- Какой у тебя любимый напиток?
- Какой у Вас любимый напиток?

Wohin in Japan fährst du am Liebsten in Urlaub?

Какое ваше любимое место отдыха в Японии?

- Welche Blume magst du am liebsten?
- Was ist deine Lieblingsblume?

- Какой твой любимый цветок?
- Какой у тебя любимый цветок?

In welcher Farbe lackierst du dir am liebsten die Nägel?

Какой твой любимый цвет лака для ногтей?

Von den vier Jahreszeiten ist mir der Sommer am liebsten.

Из четырёх времён года я предпочитаю лето.

Welchen kanadischen Sänger oder welche Sängerin hörst du am liebsten?

- Кто твой любимый канадский певец?
- Кто ваш любимый канадский певец?

Am liebsten hätte ich es, wenn du das Licht ausmachen würdest.

Я был бы тебе признателен, если бы ты выключил свет.

Tom hört alle Arten von Musik gerne, am liebsten aber klassische Musik.

Том любит всякую музыку, но классику больше всего.

- Ich mag den Herbst am besten.
- Am liebsten mag ich den Herbst.

- Я больше всего люблю осень.
- Больше всего я люблю осень.

- Wie heißt dein Lieblingsfilm?
- Wie heißt der Film, den Sie am liebsten mögen?

Как называется фильм, который вы больше всего любите?

„Das war ein entsetzlicher Film.“ – „Stimmt. Da möchte man am liebsten sein Geld zurückverlangen.“

«Отвратный был фильм, да?» — «Ну. Так и хочется, чтобы деньги вернули».

- Welche Zahnpasta benutzt du am liebsten?
- Was ist eure Lieblingszahnpasta?
- Was ist Ihre Lieblingszahnpasta?

- Какая у тебя любимая зубная паста?
- Какая у вас любимая зубная паста?
- Какая твоя любимая зубная паста?
- Какая ваша любимая зубная паста?

Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.

- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.

- Sie hat ein Geschenk von ihrem Freund bekommen.
- Sie hat von ihrem Liebsten ein Geschenk bekommen.

Она получила подарок от своего парня.

- Ich ziehe es vor, allein zu arbeiten.
- Ich arbeite lieber allein.
- Ich arbeite am liebsten allein.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.
- Я предпочитаю работать одна.

- Was ist Ihr bevorzugtes Bekleidungsgeschäft?
- Was ist dein bevorzugtes Bekleidungsgeschäft?
- Wo kaufst du am liebsten Kleidung?

- Какой твой любимый магазин одежды?
- Какой ваш любимый магазин одежды?

- Welche Blume magst du am liebsten?
- Welche Blume gefällt Ihnen am besten?
- Welche Blume magst du am meisten?

- Какой цветок ты любишь больше всего?
- Какой цветок тебе нравится больше всего?

„Mache mich mit deiner Liebsten bekannt!“ – „Das ist Maria; die kommt aus Boston und studiert ebenfalls an der Universität.“

"Познакомь меня со своей подругой". — "Это Мэри. Она из Бостона. Она тоже учится в университете".

- Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
- Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.

Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.