Translation of "Leitung" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Leitung" in a sentence and their russian translations:

Die Leitung ist besetzt.

Линия занята.

Tom hat eine lange Leitung.

Том слегка медленно всё схватывает.

Bleiben Sie bitte in der Leitung.

Не вешайте трубку, пожалуйста.

Ich habe hier die Leitung inne.

- Я здесь главный.
- Я здесь за старшего.
- Я здесь за главного.
- Я здесь за всё в ответе.

Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik.

Его сын взял на себя управление фабрикой.

Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.

Газ просачивался через трещину в трубе.

- Die Leitung ist besetzt.
- Das Telefon ist besetzt.

Телефон занят.

Es war niemand am anderen Ende der Leitung.

На другом конце провода никого нет.

Es gab keine Elektrizität, kein Wasser aus der Leitung.

Не было ни электричества, ни водопровода.

Was wünschen sich Menschen am meisten von ihrer Leitung?

что люди больше всего ждут от своих руководителей?

Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.

Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку.

Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.

- Том позвонил Мэри, но было занято.
- Том звонил Мэри, но было занято.

Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.

Я позвонил ему, но линия была занята.

Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.

Я позвонил ей, но было занято.

Und beauftragte ihn mit der Leitung der gesamten französischen Militärverwaltung.

поставив его во главе всей французской военной администрации.

Der Generalstab selbst unter der Leitung des Ersten Assistenten Major Général

И сам генеральный штаб, возглавляемый первым помощником майора генерала,

Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.

Я пытался до него дозвониться, но линия была занята.

Unmündigkeit ist das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen.

Быть несовершеннолетним — значит быть неспособным жить своим умом без чужих наставлений.

- Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.
- Tom rief Maria an, aber es war besetzt.

- Том позвонил Мэри, но было занято.
- Том звонил Мэри, но было занято.

Zur Zeit ist die Leitung leider belegt. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit, bitten Sie jedoch noch eine Weile zu warten.

К сожалению, линия в данный момент занята. Мы приносим извинения за неудобства, но просим вас подождать ещё немного.