Translation of "Sprecht" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Sprecht" in a sentence and their russian translations:

Sprecht!

Говорите!

Sprecht leiser!

Говорите тише!

Sprecht ihr Deutsch?

Вы говорите по-немецки?

Sprecht ihr Arabisch?

Вы говорите по-арабски?

Sprecht ihr Ungarisch?

Вы говорите по-венгерски?

Sprecht ihr Latein?

Вы говорите на латыни?

Sprecht ihr Dänisch?

- Ты говоришь по-датски?
- Вы говорите по-датски?

Sprecht ihr Baskisch?

- Вы говорите по-баскски?
- Ты говоришь по-баскски?

Sprecht ihr Ukrainisch?

Вы говорите по-украински?

Bitte sprecht lauter.

Говорите громче, пожалуйста.

Sprecht ihr Englisch?

Вы говорите по-английски?

Sprecht ihr Niederländisch?

Вы говорите по-голландски?

Sprecht ihr Polnisch?

Вы говорите по-польски?

- Ihr sprecht alle Französisch, korrekt?
- Ihr sprecht alle Französisch, richtig?

Все вы говорите по-французски, верно?

Sprecht Englisch mit ihm!

Говорите с ним по-английски.

Ihr sprecht zu schnell.

Вы говорите слишком быстро.

Sprecht mir alle nach!

- Повторяйте все за мной.
- Все повторяйте за мной.

- Sprich Esperanto!
- Sprecht Esperanto!

- Говори на эсперанто!
- Говорите на эсперанто!

- Sprechen Sie lauter!
- Sprecht lauter!

Говорите громче!

Sprecht bitte nicht so schnell.

- Будьте добры, не говорите так быстро.
- Не говорите так быстро, пожалуйста.

- Sprechen Sie langsamer.
- Sprecht langsamer.

Говорите помедленнее.

Sprecht ihr über die Arbeit?

- Вы разговариваете о работе?
- Вы говорите о работе?

Ihr sprecht kein Englisch, stimmt's?

Вы ведь не говорите по-английски, да?

Ihr sprecht sehr gut Ungarisch.

Вы очень хорошо говорите по-венгерски.

Welche Sprache sprecht ihr dort?

На каком языке вы там разговариваете?

- Sprechen Sie Englisch?
- Sprecht ihr Englisch?

Вы говорите по-английски?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Вы говорите по-французски?

- Sprechen Sie Latein?
- Sprecht ihr Latein?

Вы говорите на латыни?

- Sprecht ihr Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?

Вы говорите по-немецки?

- Sprecht ihr Arabisch?
- Sprichst du Arabisch?

- Вы говорите по-арабски?
- Ты говоришь по-арабски?

- Sprechen Sie Arabisch?
- Sprecht ihr Arabisch?

Вы говорите по-арабски?

- Du sprichst Deutsch.
- Ihr sprecht Deutsch.

- Ты говоришь по-немецки.
- Вы говорите по-немецки.

- Könnt ihr Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Вы говорите по-французски?

Ihr sprecht nicht zufällig Französisch, oder?

Вы, случайно, по-французски не говорите?

- Sprichst du Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Вы говорите по-французски?

- Sprecht ihr Griechisch?
- Sprechen Sie Griechisch?

Вы говорите по-гречески?

Sprecht ihr mehr als drei Sprachen?

Вы говорите более чем на трёх языках?

- Wovon sprechen Sie?
- Worüber sprecht ihr?

- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?

Wir möchten, dass ihr Französisch sprecht.

Мы хотим, чтобы вы говорили по-французски.

- Sprechen Sie Ido?
- Sprecht ihr Ido?

- Ты говоришь на идо?
- Вы говорите на идо?

- Sprechen Sie Türkisch?
- Sprecht ihr Türkisch?

- Вы говорите по-турецки?
- Ты говоришь по-турецки?

Ich will, dass ihr mit ihr sprecht.

Я хочу, чтобы вы с ней поговорили.

Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?

- На каком языке говорят у вас в стране?
- На каком языке говорят в твоей стране?

- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

Говорите по-французски, пожалуйста.

Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr sprecht?

Вы вообще знаете, с кем разговариваете?

- Sprich französisch!
- Sprechen Sie französisch.
- Sprecht französisch.

- Говори по-французски.
- Говорите по-французски.

Ihr sprecht nicht besonders gut Französisch, oder?

Вы ведь не очень хорошо говорите по-французски?

- Sprich nicht mit mir.
- Sprecht nicht mit mir!

Не говори со мной.

- Sprechen Sie alle Französisch?
- Sprecht ihr alle Französisch?

Вы все говорите по-французски?

- Wo sprecht ihr Esperanto?
- Wo sprechen Sie Esperanto?

Где вы говорите на эсперанто?

- Sprich mich nicht an!
- Sprecht nicht mit mir!

Не разговаривай со мной!

- Sie sprechen zwei Fremdsprachen.
- Ihr sprecht zwei Fremdsprachen.

Ты говоришь на двух иностранных языках.

- Sie sprechen kein Englisch.
- Ihr sprecht kein Englisch.

Вы не говорите по-английски.

- Sie sprechen fließend Deutsch.
- Ihr sprecht fließend Deutsch.

Вы бегло говорите по-немецки.

- Sprecht Englisch mit ihm!
- Rede Englisch mit ihm.

- Говорите с ним по-английски.
- Говори с ним по-английски.

Sprecht du und Tom noch immer nicht miteinander?

- Вы с Томом до сих пор друг с другом не разговариваете?
- Вы с Томом по-прежнему друг с другом не разговариваете?
- Вы с Томом так друг с другом и не разговариваете?

Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?

Кстати об иностранных языках, вы говорите по-французски?

- Senke deine Stimme!
- Senken Sie Ihre Stimme!
- Sprecht leiser!

Говори потише.

- Sprichst du Katalanisch?
- Sprecht ihr Katalanisch?
- Sprechen Sie Katalanisch?

- Ты говоришь по-каталански?
- Вы говорите по-каталански?

- Sprichst du Bulgarisch?
- Sprechen Sie Bulgarisch?
- Sprecht ihr Bulgarisch?

- Ты говоришь по-болгарски?
- Вы говорите по-болгарски?
- Вы говорите на болгарском?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprichst du Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

- Вы говорите по-французски?
- Ты говоришь по-французски?

- Sprechen Sie Englisch?
- Sprecht ihr Englisch?
- Sprichst du Englisch?

Вы говорите по-английски?

- Sprichst du Italienisch?
- Sprechen Sie Italienisch?
- Sprecht ihr Italienisch?

- Вы говорите по-итальянски?
- Ты знаешь итальянский?
- Ты говоришь по-итальянски?

- Dämpfen Sie Ihre Stimme!
- Sprechen Sie leiser!
- Sprecht leiser!

Говорите тише!

- Sprichst du Polnisch?
- Sprecht ihr Polnisch?
- Sprechen Sie Polnisch?

- Ты говоришь по-польски?
- Вы говорите по-польски?

Wenn euch das nicht passt, sprecht mit dem Chef!

Если вас это не устраивает, поговорите с директором!

- Sprichst du Deutsch?
- Sprecht ihr Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?

- Ты говоришь по-немецки?
- Вы говорите по-немецки?

Wer seid ihr, dass ihr so mit mir sprecht?

- Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?
- Кто Вы такой, чтобы так со мной разговаривать?
- Кто ты такая, чтобы так со мной разговаривать?

- Sprecht ihr Griechisch?
- Sprichst du Griechisch?
- Sprechen Sie Griechisch?

- Вы говорите по-гречески?
- Ты говоришь по-гречески?

- Sprichst du Ukrainisch?
- Sprecht ihr Ukrainisch?
- Sprechen Sie Ukrainisch?

- Ты говоришь по-украински?
- Вы говорите по-украински?

- Sprichst du Tschechisch?
- Sprechen Sie Tschechisch?
- Sprecht ihr Tschechisch?

- Ты говоришь на чешском?
- Вы говорите на чешском?
- Ты говоришь по-чешски?
- Вы говорите по-чешски?

- Sprechen Sie bitte langsam.
- Bitte sprich langsam!
- Bitte sprecht langsam!

- Говорите, пожалуйста, медленно.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.
- Говори, пожалуйста, медленно.

- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

- Пожалуйста, говорите по-французски.
- Говори по-французски, пожалуйста.
- Говорите по-французски, пожалуйста.

Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht.

Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски.

- Wie viele Sprachen sprecht ihr?
- Wie viele Sprachen sprechen Sie?

На скольких языках Вы говорите?

- Ihr sprecht sehr gut Ungarisch.
- Sie sprechen sehr gut Ungarisch.

Вы очень хорошо говорите по-венгерски.

- Sprechen Sie bitte nicht so schnell.
- Sprecht bitte nicht so schnell.

Не говорите так быстро, пожалуйста.

- Du sprichst zu schnell.
- Ihr sprecht zu schnell.
- Sie sprechen zu schnell.

- Вы говорите чересчур быстро.
- Вы говорите слишком быстро.