Examples of using "Sprechen" in a sentence and their russian translations:
О чём они говорят?
- Марсиане говорят по-английски?
- Говорят ли марсиане по-английски?
- Марсиане говорят по-английски?
- Говорят ли марсиане по-английски?
Ты говоришь по-немецки?
О чём Вы говорите?
Они говорят по-голландски.
Они разговаривают.
- Давай говорить по-французски.
- Давайте говорить по-французски.
Говорите чётче.
- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Ты хотел меня видеть?
- Вы хотели меня видеть?
- Ваши дети говорят по-французски?
- Твои дети говорят по-французски?
- Твои сыновья говорят по-французски?
- О чём ты хочешь поговорить?
- О чём Вы хотите поговорить?
- Давай поговорим снаружи.
- Давай снаружи поговорим.
- Давай на улице поговорим.
Извините, вы говорите по-английски?
О чём мы говорим, когда мы говорим о лояльности?
- Она хочет поговорить с тобой.
- Она хочет поговорить с Вами.
- Она хочет с тобой поговорить.
Ты говоришь на путунхуа?
Извините, вы говорите по-английски?
- Я хочу говорить по-немецки.
- Я хочу уметь говорить по-немецки.
Про кого вы говорите?
- Все мы можем говорить по-французски.
- Каждый из нас может говорить по-французски.
- Каждый из нас может говорить на французском.
- Все мы можем говорить на французском.
Почти что не говорю.
- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
- Не могли бы вы говорить помедленнее?
- Не могли бы Вы говорить еще чуть помедленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
- Вы можете говорить немного помедленней?
- Пожалуйста, ты можешь говорить помедленнее?
- Вы можете помедленнее говорить?
- Можешь говорить помедленнее?
Все об этом говорят.
Растения могут разговаривать?
- Давайте говорить по-английски.
- Давайте поговорим на английском.
- О чем они говорят?
- О чём они говорят?
Вы говорите по-голландски?
- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?
- Мы говорим на японском.
- Мы говорим по-японски.
Она хочет поговорить.
Том будет говорить.
Вы говорите по-английски?
Они не разговаривают.
Вы говорите по-испански?
- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?
Говорите ясно.
Они быстро говорят.
- Они говорят по-французски?
- Они по-французски говорят?
- Давай говорить по-французски.
- Давай поговорим по-французски.
- Давайте поговорим по-французски.
Вы говорите на иврите?
О чём Вы говорите?
Дайте сказать.
Мы разговариваем по-английски.
Вы говорите по-французски?
- Они говорят по-французски.
- Они разговаривают по-французски.
Мы говорим по-французски.
Вы говорите по-македонски?
Они говорят по-испански.
- Дай Тому говорить.
- Позволь Тому говорить.
- Пусть Том скажет.
- Фома может говорить.
- Том может говорить.
- Мы можем поговорить.
- Мы умеем разговаривать.
- Ты говоришь по-русски?
- Вы говорите по-русски?
Мы разговариваем по-марийски.
- Мы говорим по-турецки.
- Мы говорим на турецком.
Говорите тише!
Вы говорите по-японски?
Вы говорите по-турецки?
Вы говорите по-латышски?
Вы говорите по-китайски?
Вы говорите на эсперанто?
Вы говорите на латыни?
Вы говорите по-каталански?
- Говорите, пожалуйста.
- Пожалуйста, говорите.
Вы говорите по-болгарски?