Translation of "Laute" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Laute" in a sentence and their russian translations:

Tom spielt Laute.

Том играет на лютне.

Englische Laute gut verarbeiten konnten, also die Laute ihrer Muttersprache,

адаптировался к восприятию звуков английского, их родного языка,

Nicht zwei laute Jungtiere.

Два шумных детеныша только мешают.

Ich mag laute Musik.

Я люблю громкую музыку.

- Laute Musik geht mir auf den Geist.
- Laute Musik stört mich.

Громкая музыка меня раздражает.

Er hat eine laute Stimme.

У него громкий голос.

Tom mag keine laute Musik.

Том не любит громкую музыку.

Tom hat eine laute Stimme.

У Тома громкий голос.

Der Barde spielte die Laute.

Бард играл на лютне.

Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit.

Его громкий голос привлёк моё внимание.

Ich kann laute Kinder nicht ertragen.

Я не выношу шумных детей.

Ich habe ruhige Leute lieber als laute.

Мне нравятся спокойные люди больше, чем шумные.

Mir sind ruhige Menschen lieber als laute.

Мне нравятся спокойные люди больше, чем шумные.

Ich hasse die nasalen Laute des Portugiesischen.

Ненавижу носовые звуки в португальском языке.

Und dass sie spanische Laute nicht so gut verarbeiten konnten,

и не адаптировался к восприятию звуков испанского языка,

Also Laute der Sprache, die sie zuvor nicht gehört hatten.

на котором к детям никто не обращался.

Manche Laute gibt es nur im Englischen, andere nur im Spanischen,

Некоторые из звуков типично английские, некоторые — типично испанские,

Ein Mensch ohne Vater, ohne Mutter gleicht einer Laute ohne Saiten.

Человек без матери и отца — как лютня без струн.

Meide laute und aggressive Menschen, sie sind eine Qual für den Geist.

Избегайте крикливых и агрессивных лиц - они способны вынести вам мозг.

- Tom wollte wissen, wie Marias Nachname lautete.
- Tom wollte wissen, wie Marias Familienname laute.

Том хотел узнать, какая у Мэри фамилия.

Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg.

Его строгий тон и громкий голос скрывали его внутреннюю чувствительность и сердечную натуру.

- Tom fragte Maria, wie ihr Nachname laute.
- Tom fragte Maria, wie sie mit Nachnamen heiße.
- Tom fragte Maria nach ihrem Familiennamen.

Том спросил Мэри, как её фамилия.