Translation of "Kommunikation" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kommunikation" in a sentence and their russian translations:

Was ist Gewaltfreie Kommunikation?

Что такое ненасильственное общение?

Kommunikation verändert die Welt, nicht Information.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

- Kommunikation verändert die Welt, nicht Information.
- Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert.
- Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Sie schätzen Konkurrenz, und lieben effektive Kommunikation.

Они ценят конкуренцию, они любят эффективное взаимодействие.

Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.

Не может быть прогресса без общения.

- Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
- Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert.
- Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Ein weiteres Merkmal von Ameisen ist ihre Kommunikation

Еще одной особенностью муравьев является их общение

Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation.

Английский язык является средством коммуникации.

- Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert.
- Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Aber niemand hört zu, ist das dann noch Kommunikation?

но никто не слушает его, то разве это настоящая коммуникация?

Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.

Их взаимодействие может быть гораздо более сложным, чем мы думали.

Meiner Meinung nach ist Zuhören die fehlende Hälfte der Kommunikation.

Я уверен, что слушать — это недостающая половина коммуникации.

Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.

- Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
- Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.

Die Anhänger der Idee einer gerechten internationalen Kommunikation kamen zusammen, um einen Kongress durchzuführen.

Сторонники идеи справедливого международного общения собрались вместе, чтобы провести конгресс.

Eine intensive Kommunikation zwischen Lehrer und Schüler ist der Schlüssel zu einem wirksamen Unterricht.

Интенсивное общение между преподавателем и учеником является ключом к эффективному обучению.

Zu viele Menschen machen sich nicht klar, dass wirkliche Kommunikation eine wechselseitige Sache ist.

Слишком многим не ясно, что настоящая коммуникация - это вещь зиждущаяся на взаимности.

Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.

В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.

Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.

Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.

Die NASA benötigte jedoch mehr Erfahrung in der Kommunikation und der Verfolgung von zwei getrennten Raumfahrzeugen im Mondorbit

Но НАСА требовалось больше опыта в связи и отслеживании двух отдельных космических кораблей на лунной

Es hat sich gezeigt, dass ebenso wie eine Kommunikation ohne Zeichen nicht möglich ist, sie ebensowenig ohne Bedeutung möglich ist.

Оказалось, что так же, как невозможно общение без знаков, оно невозможно и без значения.

Das Verbesserte ist der Feind des allgemein Guten. Aus diesem Grunde ist die mathematisch geordnete und stets sorgfältig standardisierende deutsche Sprache mit einer klaren und logischen Phonetik immer noch nicht zur Hauptsprache der internationalen Kommunikation geworden.

Улучшенное – враг просто хорошего. Именно по этой причине математически упорядоченный, постоянно и заботливо стандартизируемый немецкий язык с чёткой и логичной фонетикой всё ещё не стал основным языком международного общения.

Die Kenntnis einer zweiten Sprache bietet dem Kind vielfältige Möglichkeiten. Sie ermöglicht eine umfassendere Kommunikation, bringt es in Kontakt mit anderen Kulturen, fördert seine Aufgeschlossenheit und seinen Sinn für Toleranz, regt seine Kreativität an, verbessert sein Selbstwertgefühl und seine soziale Kompetenz. Der Gebrauch einer zweiten Sprache in der Familie bereichert die Umgebung des Kindes mit Reizen, die seine geistige Entwicklung begünstigen.

Знание второго языка даёт ребёнку больше различных возможностей. Оно предоставляет ему возможности для более широкого общения, знакомит его с другой культурой, способствует развитию открытости и толерантности, стимулирует его творчество, поднимает его самооценку и развивает социальные навыки. Использование второго языка в семье обогащает среду ребёнка стимулами, которые благоприятствуют его умственному развитию.