Translation of "Sondern" in Dutch

0.025 sec.

Examples of using "Sondern" in a sentence and their dutch translations:

...sondern glitschig.

Ook glibberig.

sondern gleichzeitig existieren.

xxxxxx

...sondern auch Raubtiere.

Er komen roofdieren.

sondern aus der Auseinandersetzung.

je leert het door fouten te maken.

sondern mit ihrem Geld.

...maar aan hun geld.

- Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer.
- Ich bin keine Ärztin, sondern Lehrerin.

- Ik ben geen dokter, maar leraar.
- Ik ben geen dokter, maar een leraar.

- Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt.
- Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor.

Jim is geen advokaat, maar dokter.

sondern 40 Jahre und länger.

maar voor 40 jaar of langer.

sondern für einen langfristigen Wandel

Het moet dienen voor langetermijnverandering

sondern auf bestimmte erzählerische Strukturen.

maar wel bepaalde narratieve structuren.

Sondern vielleicht so wie Poesie

Maar eerder iets poëtisch,

sondern im chaotischen, empfindlichen Alltag.

maar in de rommelige, liefdevolle school van het leven.

- Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
- Nicht die Menge macht's, sondern die Qualität.

Het is niet de hoeveelheid, maar de kwaliteit die telt.

sondern ensteht im Kopf des Betrachters.

maar in het hoofd van de kijker,

sondern ein bewusster Akt von Fehlinformation.

maar van opzettelijk verkeerd inlichten.

Fledermäuse sind keine Vögel, sondern Säugetiere.

Vleermuizen zijn geen vogels, het zijn zoogdieren.

Er ist kein Amerikaner, sondern Engländer.

Hij is niet Amerikaans maar Engels.

Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer.

- Ik ben geen dokter, maar leraar.
- Ik ben geen dokter, maar een leraar.

Er ist nicht dumm, sondern taub.

Hij is niet dom, maar doof.

Sie sind nicht Feinde, sondern Freunde.

Zij zijn geen vijanden, maar vrienden.

Egoisten treffen nicht aufeinander, sondern kollidieren.

Egoïsten ontmoeten elkaar niet, ze botsen.

Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger.

Hij is geen dokter, maar een verpleger.

Du bist nicht kurvig, sondern dick!

Je hebt geen rondingen. Je bent dik.

Er ist kein Lehrer, sondern Arzt.

Hij is geen leraar, maar een dokter.

Das sind keine Fische, sondern Säugetiere.

Dit zijn geen vissen, maar zoogdieren.

Ich bin kein Liechtensteiner, sondern Schweizer.

Ik ben geen Liechtensteiner, maar een Zwitser.

- Er hat es nicht einmal, sondern zweimal getan.
- Er machte das nicht einmal, sondern zweimal.

Hij deed dat niet eenmaal maar tweemaal.

- Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen.
- Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.

Niet winnen is belangrijk, maar deelnemen.

Nicht nur Behandlung, sondern Heilung möglich ist.

een mogelijke remedie kan zijn, en niet enkel een behandeling.

Sondern auch jedes andere Lebewesen hier draußen.

Alle andere beesten zitten daar ook.

sondern eine Gefahr für Demokratie und Gesellschaft.

Het is een bedreiging voor de democratie en de samenleving.

Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.

Kunst is geen luxe, maar een noodzaak.

Mein Auto ist nicht rot, sondern blau.

Mijn auto is niet rood, maar blauw.

Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.

Eet niet alleen vis. Eet ook wat vlees.

Ich habe nicht eine Schwester, sondern zwei.

Ik heb niet één zuster maar twee.

Das ist kein Grashüpfer sondern eine Heuschrecke.

Dat is geen sprinkhaan. Het is een treksprinkhaan!

Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.

We zijn geen goden, maar gewoon mensen.

Nicht reich muss man sein, sondern unabhängig.

Men moet niet rijk zijn, maar onafhankelijk.

Er ist kein Sänger, sondern ein Schauspieler.

Hij is geen zanger, maar een acteur.

Mein Vater ist kein Lehrer, sondern Arzt.

- Mijn vader is geen leraar, maar een dokter.
- Mijn vader is geen leraar, maar een arts.

Er ist kein US-Amerikaner, sondern Engländer.

Hij is niet Amerikaans maar Engels.

Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent.

Amerika is geen land, het is een continent.

Das ist keine Meinung, sondern eine Tatsache.

Dat is geen mening, maar een feit.

Maria kocht morgens nicht Kaffee, sondern Kakao.

Maria maakt 's morgens geen koffie, maar chocolademelk.

Menschen werden nicht geboren, sondern gebildet, geformt.

Mensen worden niet geboren maar gevormd.

- Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch gelernt.
- Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch studiert.

Mariko heeft niet alleen Engels maar ook Duits geleerd.

sondern einfach zwei Unternehmerinnen, die Prinzessinnen-Partys organisieren.

Dit waren twee ondernemers die prinsessenfeestjes organiseren.

Die Fledermaus ist kein Vogel, sondern ein Säugetier.

Een vleermuis is geen vogel, maar een zoogdier.

Lisa spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

Lisa spreekt niet alleen Engels, maar ook Frans.

Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.

Ze spreekt niet alleen Engels, maar ook Duits.

Die Erde ist kein Stern, sondern ein Planet.

De aarde is geen ster, maar een planeet.

Er spricht nicht nur Spanisch, sondern auch Französisch.

Hij spreekt niet alleen Spaans, maar ook Frans.

John ist nicht mein Bruder, sondern mein Cousin.

John is niet mijn broer maar mijn neef.

Sie ist nicht meine Freundin, sondern meine Schwester.

Zij is niet mijn vriendin. Ze is mijn zus.

Er ist nicht mein Freund, sondern mein Bruder.

Hij is niet mijn vriendje, maar mijn broer.

Maria hat nicht nur einen Hund, sondern fünf!

Maria heeft niet één hond, ze heeft er vijf!

„Wang Lao Ji“ ist kein Bier, sondern Tee.

Wang Lao Ji is geen bier. Het is thee.

Ich verlange keine leichtere Bürde, sondern breitere Schultern.

Ik vraag niet om een lichtere last, maar om bredere schouders.

Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.

Hij kent niet alleen Engels, maar ook Frans.

Er mag nicht nur Musik, sondern auch Sport.

Hij houdt niet alleen van muziek maar ook van sport.

Er lernt nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.

Hij studeert Engels, maar hij studeert ook Duits.

Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen.

Niet winnen is belangrijk, maar deelnemen.

Sie ist nicht nur nett, sondern auch ehrlich.

Ze is niet alleen aardig, maar ook eerlijk.

Nicht ich habe sie geküsst, sondern sie mich.

Ik heb haar niet gekust maar zij mij.

- Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert.
- Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.

Communicatie verandert de wereld, niet informatie.

- Was ich will, das ist keine Ehefrau, sondern eine Freundin für den Sex.
- Ich will keine Ehefrau, sondern eine Sexbekanntschaft.

Wat ik wil, is geen echtgenote, maar een seksvriendin.