Translation of "Kommentaren" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kommentaren" in a sentence and their russian translations:

- Ich habe genug von deinen Kommentaren.
- Ich habe genug von euren Kommentaren.
- Ich habe genug von Ihren Kommentaren.

- Мне надоели твои комментарии.
- Мне надоели ваши комментарии.

Bitte schreiben Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren

пожалуйста, напишите свои мысли в разделе комментариев

Vergessen Sie nicht, in den Kommentaren zu schreiben

Не забудьте написать в разделе комментариев

Bitte hinterlassen Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren

пожалуйста, оставьте свои мысли в комментариях

Wir hatten wirklich Spaß mit den meisten Kommentaren

Мы действительно повеселились с большинством комментариев

Liebe, von dir in den Kommentaren zu hören.

люблю слышать от вас комментарии.

Sie müssen Ihre Gedanken auch in den Kommentaren ausdrücken

Вы также должны выразить свои мысли в комментариях

Bitte geben Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren an.

Пожалуйста, укажите ваши мысли в разделе комментариев.

Vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu schreiben

Не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев

Bitte geben Sie Ihre Meinung zu Göbeklitepe in den Kommentaren an

Пожалуйста, укажите ваши мысли о Göbeklitepe в разделе комментариев

Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu erwähnen.

Пожалуйста, не забудьте упомянуть свои мысли в разделе комментариев.

Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu schreiben.

Пожалуйста, не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев.

Sag mir einfach das Schlüsselwort, oder Link in den Kommentaren unten

просто скажите мне ключевое слово или ссылка в комментариях ниже

Bitte geben Sie Ihre Meinung zu diesem Thema in den Kommentaren an

пожалуйста, выскажите свои мысли по этому вопросу в разделе комментариев

Wir haben sehr nette Kommentare bekommen und wir hatten viel Spaß in diesen Kommentaren

Мы получили очень хорошие комментарии, и нам было очень весело в этих комментариях

Gehe ich recht in der Annahme, dass du dich von meinen Kommentaren genervt fühlst?

Прав ли я, предполагая, что ты чувствуешь раздражение из-за моих комментариев?