Translation of "Jedem" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Jedem" in a sentence and their russian translations:

- Jedem das Seine.
- Jedem das seine.

Каждому своё.

- Jedem Heiligen seine Kerze.
- Jedem Tierchen sein Pläsierchen.

Каждому святому по свече.

- Das könnte jedem widerfahren.
- Das könnte jedem passieren.

Это может случиться с каждым.

Jedem das Seine.

Каждому своё.

- Das kann doch jedem passieren.
- Das kann jedem passieren.

Такое со всеми может случиться.

Wie bei jedem Flug

Как и в любом полёте,

In jedem von uns --

возникающих в каждом из нас,

Das könnte jedem passieren.

Это могло бы произойти с кем угодно.

Jedem nach seinem Verdienst.

Каждому по заслугам.

Sei zu jedem höflich!

Будь со всеми вежлива.

Es kann jedem passieren.

Это может случиться с каждым.

Das kann jedem passieren.

Это может случиться с каждым.

Das wäre jedem peinlich.

Это бы смутило любого.

Es gefällt nicht jedem.

Это не всем нравится.

- Gib jedem der Kinder drei Stück.
- Geben Sie jedem der Kinder drei Stück.
- Gebt jedem der Kinder drei Stück.

Дай этим детям по три части на каждого.

In jedem Lebensraum der Erde...

В любой среде обитания на Земле...

Jedem kann ein Fehler passieren.

Каждый может совершить ошибку.

Sie steht über jedem Lob.

Она выше всяких похвал.

Jedem Tier gefällt sein Nest.

Всякому зверю нравится своё гнездо.

Das kann doch jedem passieren.

Такое с каждым может случиться.

Hilf jedem, der Hilfe benötigt.

Окажи помощь всякому, кто в ней нуждается.

Er gab jedem fünf Birnen.

Он дал каждому по пять груш.

Es hätte jedem passieren können.

Это могло случиться с кем угодно.

- Geschmackssache.
- Jedem Tierchen sein Pläsierchen.

На вкус и цвет товарищей нет.

Tom kommt mit jedem zurecht.

Том со всеми ладит.

Das sollte jedem klar sein.

Это должно быть понятно каждому.

Ich muss nicht jedem antworten.

Я не обязан никому отвечать.

Er kommt mit jedem aus.

У него со всеми хорошие отношения.

Das sagst du zu jedem.

- Ты всем так говоришь.
- Вы всем так говорите.

- Ich habe jedem Kind 3 Bonbons gegeben.
- Ich habe jedem Kind drei Bonbons gegeben.

Я дал каждому ребёнку по три конфеты.

An jedem Ort der Erde gilt:

Во всех уголках Земли...

Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.

Потребление алкоголя растёт с каждым годом.

Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.

- Каждому ученику задали по одному вопросу.
- Каждому ученику задали вопрос.

Jedem Sprecher wurden fünf Minuten zugestanden.

Каждому докладчику было отведено пять минут.

Er war jedem im Dorf bekannt.

- Его знали все в деревне.
- Он был каждому в деревне известен.

Er gab jedem seiner Söhne Geld.

Он дал деньги каждому из сыновей.

Samuel hilft jedem, der ihn fragt.

Самуэль помогает каждому, кто его попросит.

Er spielt an jedem Wochenende Golf.

Каждые выходные она играет в гольф.

Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.

- Ей приходится считать каждую копейку.
- У неё каждая копейка на счету.

Bei jedem Regen leckt das Dach.

Всякий раз, когда идёт дождь, крыша протекает.

Der Park ist jedem frei zugänglich.

Парк открыт для всех.

Mit jedem Seufzer wirst du älter.

С каждым вздохом ты становишься всё старше.

So etwas kann jedem mal passieren.

Нечто похожее может случиться с каждым.

Es wird mit jedem Tage heißer.

С каждым днём становится всё жарче.

Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд следует со всеми остановками.

Sie hat jedem Kind Schokolade mitgebracht.

Она принесла шоколад для каждого ребёнка.

Bei jedem drückt der Schuh woanders.

У каждого человека свои потребности.

Sie wird mit jedem Tage hübscher.

Она с каждым днём становится всё красивее.

Es wird mit jedem Tage kälter.

С каждым днём становится холоднее.

Tom geht bei jedem Wetter joggen.

Том выходит на пробежку в любую погоду.

Ich stellte jedem Jungen drei Fragen.

Я задал каждому из мальчиков по три вопроса.

Wir werden jedem ein Auto kaufen.

Мы каждому купим по машине.

Gott gebe jedem so einen Lehrer.

Дай бог каждому такого учителя.

Maria gab jedem Kind zwei Äpfel.

Мэри дала всем детям по два яблока.

Das passiert früher oder später jedem.

- Это происходит со всеми нами, рано или поздно.
- Когда-то это должно было произойти со всеми нами.

Früher oder später passiert das jedem.

Рано или поздно это со всеми случается.

In jedem Stockwerk gibt es Notausgänge.

На каждом этаже есть аварийные выходы.

Ich wünsche jedem Kranken baldige Genesung.

Я желаю всем больным скорейшего выздоровления.

Wir werden mit jedem Jahr weniger.

С каждым годом нас становится всё меньше.

Du bekommst mehr Saft aus jedem

Вы получаете больше сока из каждого

- Tom geht an jedem Sonntagmorgen zur Kirche.
- Tom geht an jedem Sonntag morgens zur Kirche.

Том ходит в церковь по утрам каждое воскресенье.

Bob winkte jedem zu, den er sah.

Боб махал рукой каждому, кого видел.

In jedem Mann lebt ein kleiner Junge.

В каждом мужчине живёт маленький мальчик.

Die Veranstaltung findet bei jedem Wetter statt.

- Мероприятие пройдёт при любой погоде.
- Мероприятие состоится в любую погоду.

Wir kamen uns mit jedem Tage näher.

Мы становились ближе с каждым днём.

Sag ihr nichts! Sie sagt es jedem!

- Не рассказывай ей. Она всем расскажет.
- Не рассказывайте ей. Она всем расскажет.
- Не говори ей. Она всем расскажет.
- Не говорите ей. Она всем расскажет.

Das läuft in jedem Lande gleich ab.

Это работает схожим образом во всех странах.

Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.

Он дал каждому по карандашу.

Ich gab jedem von ihnen drei Bleistifte.

Я дал три карандаша каждому из них.

Ich liebe dich mit jedem Tage mehr.

- Я люблю тебя больше и больше с каждым днём.
- Я люблю тебя всё больше с каждым днём.
- Я люблю вас всё больше с каждым днём.

Das sollten wir an jedem Montag tun.

Мы должны делать это каждый понедельник.

In jedem Theater gibt es eine Garderobe.

В каждом театре есть гардероб.